Paranoia


toho-ravers-nest-1Paranoia

Album:RAVER’S NEST 1 TOHO RAVE PARTY
Circle:DiGiTAL WiNG【Official Site

Lyrics:sumijun
Arrangement: FN2
Vocals:Hanatan「 花たん」

Original title:ハルトマンの妖怪少女(Hartmann’s Youkai Girl)/ Koishi’s theme
Sources:東方地霊殿 ~ Subterranean Animism(Touhou Chireiden )

Event: Comic Market 84「C84/Comiket 84」
Release Date:Aug 12, 2013

English translated by Fuyuko
Vietnamese translated by Tako

Requested by Hikaru Quang


愛し愛され 手をつないだ
君との距離は縮まる
まだ見えないものを見つけるために
笑ってはしゃいで Paranoia

aishi aisare te wo tsunaida
kimi to no kyori wa chijimaru
mada mienai mono wo mitsukeru tame ni
waratte hashaide Paranoia

Yêu và được yêu, hai ta giữ chặt tay nhau
Khoảng cách từ tôi và cậu dần trở nên ngắn hơn rồi 
Để khám phá ra những điều chưa từng được khai mở 
Tôi cười lên và say sưa trong nỗi hoang tưởng

Loving and being loved, we hold hands
My distance to you is becoming shorter
In order to find things yet undiscovered
I laugh and revel in paranoia

無意識に感じる 恋心の予感
閉じた眼で操る 君と
Shake up Tonight

muishiki ni kanjiru koigokoro no yokan
tojita me de ayatsuru kimi to
Shake up Tonight

Trong tiềm thức, tôi có thể cảm nhận được tình yêu đang thức tỉnh 
Điều khiển bằng con mắt đã đóng chặt này, cùng cậu
Shake up Tonight 

Subconsciously I can feel love awaken
In control with my closed eye, with you
Shake up tonight

愛し愛され 手をつないだ
君との距離は縮まる
まだ見えないものを見つけるために
笑ってはしゃいで Paranoia

aishi aisare te wo tsunaida
kimi to no kyori wa chijimaru
mada mienai mono wo mitsukeru tame ni
waratte hashaide Paranoia

Yêu và được yêu, hai ta nắm lấy tay nhau 
Khoảng cách từ tôi và cậu dần trở nên ngắn hơn rồi
Để khám phá ra những điều chưa từng được khai mở
Tôi cười lên và say sưa trong nỗi hoang tưởng

Loving and being loved, we hold hands
My distance to you is becoming shorter
In order to find things yet undiscovered
I laugh and revel in paranoia

愛し愛され 夢を見てた
激しく被害妄想
消えそうな炎を絶やさないために
笑ったはしゃいで Paranoia

aishi aisare yume wo miteta
hageshiku higai mousou
kiesou na honoo wo tayasanai tame ni
waratta hashaide Paranoia

Yêu và được yêu, tôi đã từng mơ
Sự bách hại đầy rắc rồi của tôi thật tàn nhẫn
Thế nên, ngọn lửa thương tổn sẽ mãi không thể thoát ra
Tôi đã cười lên và đắm chìm trong nỗi hoang tưởng ấy

Loving and being loved, I dreamed
My persecution complex is relentless
So that the vulnerable flame won’t go out
I laughed and revelled in paranoia

無意識に感じる 終焉の予感
開いた眼で操る 君と
Shake up Tonight

muishiki ni kanjiru shuuen no yokan
hiraita me de ayatsuru kimi to
Shake up Tonight

Trong tiềm thức, tôi có thể nhận biết sự phai tàn của hai ta
Trong sự điều khiển cùng với đôi mắt đã mở, cùng cậu
Shake up Tonight 

Subconsciously I can sense our demise
In control with my opened eyes, with you
Shake up tonight

解き放たれた 理性さえの
花びらのように消えた
こいして生まれたエゴを消すための
隠された愛の 花言葉

tokihanatareta risou sae no
hanabira no you ni kieta
koishite umareta ego wo kesu tame no
kakusareta ai no hanakotoba

Nó đã biến mất, hệt như những cánh hoa phân tán
Trong ý nghĩa của cái lý mà tôi buông lơi
Ngôn ngữ hoa màu của tình yêu, hãy giấu đi 
Để xóa đi bản ngã của thứ được tạo ra bởi sự khao khát

It disappeared, like even the petals
Of the sense of reason that I let go of
The flower language of a love, hidden
To erase the ego created by yearning

解き放たれた 理想さえも
月の光で滲んだ
この衝動を突き動かすための
隠された愛の 花言葉

tokihanatareta risou sae mo
tsuki no hikari de nijinda
kono shoudou wo tsukiugokasu tame no
kakusareta ai no hanakotoba

Ngay cả những tâm ý mà tôi buông lơi
Hãy phơi bày nó dưới ánh Trăng
Ngôn ngữ hoa màu của tình yêu, hãy giấu đi 
Chỉ khiến kích thích thêm những ham muốn mà thôi. 

Even the ideals that I let go of
Showed through in the moonlight
The flower language of a love, hidden
In order to stimulate these urges

愛し愛され 手をつないだ
君との距離は縮まる
まだ見えないものを見つけるために
笑ってはしゃいで Paranoia

aishi aisare te wo tsunaida
kimi to no kyori wa chijimaru
mada mienai mono wo mitsukeru tame ni
waratte hashaide Paranoia

Yêu và được yêu, hai ta nắm lấy tay nhau 
Khoảng cách từ tôi và cậu dần trở nên ngắn hơn rồi 
Để khám phá ra những điều chưa từng được khai mở 
Tôi cười lên và say đắm trong nỗi hoang tưởng

Loving and being loved, we hold hands
My distance to you is becoming shorter
In order to find things yet undiscovered
I laugh and revel in paranoia

愛し愛され 夢を見てた
激しく被害妄想
消えそうな炎を絶やさないために
笑ったはしゃいで Paranoia

aishi aisare yume wo miteta
hageshiku higai mousou
kiesou na honoo wo tayasanai tame ni
waratta hashaide Paranoia

Yêu và được yêu, tôi đã từng mơ
Sự bách hại đầy rắc rồi của tôi thật tàn nhẫn
Thế nên, ngọn lửa thương tổn sẽ mãi không thể thoát ra
Tôi đã cười lên và đắm chìm trong nỗi hoang tưởng ấy

Loving and being loved, I dreamed
My persecution complex is relentless
So that the vulnerable flame won’t go out
I laughed and revelled in paranoia


 

Advertisements

For your opinion

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s