独りんぼエンヴィー || Solitary Hide & Seek Envy


Solitary_Hide_&_Seek_Envy.jpg

独りんぼエンヴィー || Hitorinbo Envii

Solitary Hide & Seek Envy

Composer/Lyrics: Denpol-P
Image design/Retouch:SHIN-ICHI SATAKE 【Official Site
Photo: koyori
Vocal :Hatsune Miku Append Dark 「初音ミク Append Dark」

Release Date:Nov 29th, 2012

English translated by Amesubs
Vietnamese translated by Tako


悪戯は知らん顔で
言い訳は涙を使って
寂しいな遊びたいな
蜂蜜みたいにどろどろ

itazura wa shiran kao de
iiwake wa namida o tsukatte
sabishii na asobitai na
hachimitsu mitai ni doro doro

Đùa giỡn với gương mặt lạnh tanh 
Mãi xin lỗi bằng gương mặt đẫm nước mắt 
Cô đơn quá, tôi muốn được chơi đùa cơ 
Ngọt ngào như mật ong vậy

Pulling pranks with a straight face,
Using tears while making my excuses
It’s so lonely, I wanna play around
Syrupy like honey

あなたにも あなたにも
私はさ 必要ないでしょ
世の中に けんもほろろ
楽しそうな お祭りね

anata ni mo anata ni mo
watashi wa sa hitsuyou nai desho
yo no naka ni ken mo hororo
tanoshisou na omatsuri ne

Cậu, và cả cậu nữa
Thật sự thì, cái cuộc đời này 
đâu có cần đến tôi, đúng chứ? 
Ồ, lễ hội đằng kia có vẻ đông vui ghê ta.

To you, and even you
To be blunt, I’m not really needed
In this world, right?
That festival seems pretty fun

さあ
あんよ あんよ こっちおいで
手を叩いて 歩け らったった
嫌んよ 嫌んよ そっぽ向いて
今日も私は悪い子 要らん子

saa
an’yo an’yo kocchi oide
te o tataite aruke rattatta
yan yo yan yo soppo muite
kyou mo watashi wa warui ko iran ko

Nào, 
Bước, bước tiếp đi, đến đây nào 
Vừa bước vừa vỗ tay, rattatta 
Đủ rồi, tôi đang mệt đấy, tránh ra 
Hôm nay cũng thế, tôi quả là đứa trẻ hư, là cái thứ thừa thãi mà 

Come on,
Walk, walk, come over here
Clap your hands and walk, rattatta
That’s enough, I’m tired, go away
Today too, I’m a bad child, an unwanted child

夢見ては極彩色
覚めて見るドス黒い両手
私だけ劈く
楽しそうな歌声ね

yume mite wa gokusai shiki
samete miru dosu guroi ryoute
watashi dake tsunzaku
tanoshisou na utagoe ne

Tôi đã từng mơ về giấc mộng ngập màu sắc 
Nhưng khi thức giấc, những gì còn lại chỉ là đôi bàn tay đen ngòm 
Chỉ có tôi là kẻ bị xé vụn ra thôi 
Cái giọng ấy khi hát lên nghe thật vui vẻ làm sao 

I dreamed of rich colors
But when I wake up, all I see are my two black hands
Only I’m being torn apart
That voice sounds so happy as it sings

さあ
今夜今夜 あの場所へ
皆で行こう 走れ らったった
良いな良いな 羨めば
楽しく踊る気ままな知らぬ子

saa
kon’ya kon’ya ano basho e
minna de ikou hashire rattatta
ii na ii na urayameba
tanoshiku odoru kimama na shiranu ko

Nào, 
Tối nay, tối nay, tại chỗ đó nhé
Mọi người, cùng đi nào, nhanh lên! Rattatta
Thật tốt, thật tuyệt, nếu như cậu thấy ghen tỵ
với một đứa trẻ đang nhảy múa vui vẻ, và thật ngây ngô   

Come,
Tonight, tonight, at that place
Everyone, let’s go, hurry! Rattatta
That’s good, that’s great, if you feel envious
A carefree child dances happily, unknowing.

いちにのさんしでかくれんぼ
ひろくんはるちゃんみつけた
いきをきらしてはおにごっこ
きみにつかまっちゃった

ichi ni no san shi de kakurenbo
hiro-kun haru-chan mitsuketa
iki o kirashite wa onigokko
kimi ni tsukamacchatta

Một, hai, ba, bốn, cùng chơi trốn tìm nào 
Hiro-kun, Haru-chan, tớ thấy hai cậu rồi nha! 
Mệt lừ, ta cùng chơi trò đuổi bắt 
Và tớ bị cậu bắt được mất rồi 

On a one, two, three and four, let’s play hide and seek
Hiro-kun, Haru-chan, I found you~
Out of breath, we play a game of tag
And I was caught by you.

さあ
あんよ あんよ こっちおいで
手を叩いて 歩け らったった
震える一歩 踏み出して
独りにばいばい

saa
an’yo an’yo kocchi oide
te o tataite aruke rattatta
furueru ippo fumi dashite
hitori ni baibai

Nào, 
Bước, bước tiếp đi, đến đây nào 
Vừa bước vừa vỗ tay, rattatta
Run rẩy tiến từng bước về phía trước 

Trơ trọi, tôi cất tiếng: “Chào nhé!” 

Come on,
Walk, walk, come over here
Clap your hands and walk, rattatta
Taking a trembling step forward,
Alone, I say; “Bye bye”

ねぇ
愛よ 愛よ こっちおいで
手を開いて 触れる あっちっち
良いの?良いの?目を明けた
今日も明日もみんなと遊ぼう

nee
ai yo ai yo kocchi oide
te o hiraite fureru acchi cchi
ii no? ii no? me o aketa
kyou mo ashita mo minna to asobou

Nè, 
Tình yêu, tình yêu ơi, đến đây đi
Với đôi tay mở rộng, tôi chạm vào, ui! 
Như vậy là đúng sao? Sẽ ổn chứ? Tôi mở đôi mắt ra
Hôm nay, và cả ngày mai cũng thế, ta sẽ lại cùng nhau chơi đùa. 

Come on,
Love, love, come over here
With open hands, I touch it; owch!
Is it all right? Is it fine? I open my eyes
Today and even tomorrow, let’s all play together.


 

Advertisements

For your opinion

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s