Little Traveler


dwcd-0005Little Traveler

Người du hành bé nhỏ

Circle:DiGiTAL WiNG【Official site
Album:Frozen Traveler

Lyrics:海兎
Arrangement: katsu
Vocals: Hanatan「花たん」

Original title: デザイアドライブ(Desire Drive)/ Stage 4 theme
Sources:東方神霊廟 ~ Ten Desires(Touhou Shinreibyou)

Event: Comic Market 83「C83/Comiket 83」
Release Date:Dec 30, 2012

Translated by Tako (Special thanks to Hinarie ;w;) 

Requested by Hoshino Aoi


ラーラララララー…

ra—rarararara—…

部屋の中 膝を抱えてひとりぼっち
慣れてきた もう構わないでよ
知ってると事も無げに君は笑って
私の手を取り連れ出したの

heya no naka hiza wo kakaete hitoribocchi
naretekita mou kamawanaide yo
shitteru to koto mo nage ni kimi wa waratte
watashi no te wo tori tsuredashita no

Cô đơn trong căn phòng, em ôm lấy đầu gối 
Em đã quen rồi, chẳng quan tâm đến nó nữa 
“Anh hiểu”- anh nói như thế rồi cười, như thể nó không là gì cả 
Và rồi, anh nắm lấy tay em và đưa em ra ngoài

Alone in a room, I am hugging my knees together
I got used to it, that I don’t care anymore
“I know”, you said and laughed, as if it were nothing at all
And then you took my hand, and led me outside

踏みこまれるのが怖くなって
意地を張って傷付けてた
本当は寂しいくせに

fumi komareru no ga kowaku natte
iji wo hatte kizutsuketeta
hontou wa sabishikuse ni

Em sợ những ai trở nên gần gũi với mình 
Thế là em bướng bỉnh và làm anh bị tổn thương 
Dù rằng em rất đơn độc… 

I’m afraid of someone being so close to me
So I got stubborn, and hurted you
Even though I’m very lonely…

ずっとずっと君が隣にいたから
私らしくいれた
こんなに切なくて 君の全て
心埋めてゆく

zutto zutto kimi ga tonari ni ita kara
watashi rashiku ireta
konna ni setsunakute kimi no subete
kokoro umeteyuku

Vì anh đang ở kề bên em, mãi mãi 
Em có thể trở thành một người mà mình muốn…
Cơ mà mọi thứ về anh đều có cảm giác rất đau,
Nó chôn vùi con tim này đi…

Because, you’re next to with me, forever 
I could be who I want to be..
But yet everything about you felt so painful,
That I buried my heart away…

もっともっと私素直になれたら
言えた?I love you
君がくれた希望 も一度逢いたくて
come back to me

motto motto watashi sunao ni naretara
ieta? I love you
kimi ga kureta hikari mou ichido aitakute
come back to me

Nếu em có thể thật lòng với bản thân mình hơn 
Liệu em có thể nói rằng, em yêu anh? 
Em muốn gặp lại anh lần nữa, niềm hi vọng mà anh đã trao 
Quay về bên em

If I can be more honest to myself
Then may be I can say it? I love you
I want to see you once again, that hope you gave me
come back to me

愛してたこんなに君を
サヨナラも言えない距離で

aishiteta konna ni kimi wo
sayonara mo ienai kyori de

Em yêu anh nhiều lắm
Thế nên em không để bản thân mình nói ra câu “Tạm biệt” được…  

I love you so much 
That I can’t bring myself to say “Goodbye”…

こんなにも当たり前が遠くなってた
失くしてから気づいてしまうの

konna ni mo atari mae ga tooku natteta
nakushite kara kizuite shimau no

Vì trót xem thường anh, nên sau này em đã đánh mất anh
Em sẽ để tâm đến khoảng cách mà anh đang rời xa em chăng… 

I took you for granted, and so only after I have lost you
Will I notice how far you’re drifting away from me…

君と出逢えてよかったとか言いたくない
まだ言えない
抜け出せずにいたかったの

kimi to deaete yo katta toka iitakunai
mada ienai
nukedasezu ni ita katta no

Em không muốn nói “Em rất vui khi được gặp anh” 
Và em cũng không thể nói lên… 
Chỉ muốn giữ lấy những cảm xúc ấy cho riêng em thôi… 

I don’t want to say “I’m glad to have met you.”
And I still can’t say..
I wanted to keep these feelings just for myself…

ずっとずっと君が隣にいたから
私らしくいれた
こんなに切なくて 君の全て
心埋めてゆく

zutto zutto kimi ga tonari ni ita kara
watashi rashiku ireta
konna ni setsunakute kimi no subete
kokoro umeteyuku

Vì anh đang ở kề bên em, mãi mãi 
Em có thể trở thành một người mà mình muốn…
Cơ mà mọi thứ về anh đều có cảm giác rất đau,
Nó chôn vùi con tim này đi…

Because, you’re next to with me, forever 
I could be who I want to be..
And yet how could everything about you be so painful…
That I buried my heart away.

もっともっと私素直になれたら
言えた?I love you
君がくれた希望 も一度逢いたくて
come back to me

motto motto watashi sunao ni naretara
ieta? I love you
kimi ga kureta hikari mou ichido aitakute
come back to me

Nếu em có thể thật lòng với bản thân mình hơn 
Liệu em có thể nói rằng, em yêu anh? 
Em muốn gặp lại anh lần nữa, niềm hi vọng mà anh đã trao 
Quay về bên em

If I can be more honest to myself
Then may be I can say it? I love you
I want to see you once again, that hope you gave me
come back to me

今は何時まででも思い続けてる
星が瞬く夜
もう逢えないなんて 嘘を吐いて欲しい
I wish for you

ima wa itsumade demo omoi tsuzuketeru
hoshi ga matataku yoru
mou aenai nante uso wo tsuite hoshii
I wish for you

Giữ lấy những suy tư về anh, chẳng bận tâm đến thời gian nữa 
Dưới bầu trời sao đêm nay 
Em muốn dối lòng rằng ta sẽ không bao giờ gặp lại…
Ước mong cho anh

I kept thinking about you, not minding the time
In this starry night sky
I wanted you to lie to me, that we won’t ever meet again…
I wish for you

駆け抜けた先に君という輝き
私 抱き締めたい
サヨナラは言わない 最期のお願い
thank you for your love

kakenuketa saki ni kimi to iu kagayaki
watashi dakishimetai
sayonara wa iwanai saigo no onegai
thank you for your love

Thật vội vã, em hướng về vầng sáng đó
Em muốn ôm lấy anh
Em không muốn buông lời tạm biệt. Vào thời khắc cuối cùng này, em chỉ mong ước một điều thôi 
Cám ơn tình yêu của anh

I rushed through, towards your light
I want to hold you
I don’t want to say goodbye. At this last moment, I have only one wish
thank you for your love

愛してる 今でもずっと
夢の中逢いたい君に

aishiteru ima demo zutto
yume no naka aitai kimi ni

Em yêu anh, đến tận lúc này đây 
Trong giấc mơ, em muốn được thấy anh

I love you, even now
Inside my dreams, I want to see you

も一度だけ…

mo ichido dake…

Chỉ một lần nữa thôi… 

Even just once more …

ラーララララララー…

ra—rarararara—…


Advertisements

For your opinion

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s