sing a song


hlzy-0021_jacketsing a song

Album: Viva Evolution
Circle:Halozy【Official Site

Arrangement: crouka
Lyric: sumijun
Vocal:Minase Mashiro「水瀬ましろ」

Original title :ラストリモート(Last Remote )/ Extra stage Theme
Sources :東方地霊殿 ~ Subterranean Animism(Touhou Chireiden)

Event:Comic Market 87「C87/Comiket 87」
Release Date:Dec 29, 2014

English translated by  Ambitious Explorer 


ちっぽけな夢もキミから見れば
とても大きく見えるだろう
ココロの中で叫んでいるだけじゃ
満足なんてできないから

chippoke na yume mo kimi kara mireba
totemo ookiku mieru darou
kokoro no naka de sakendeiru dake ja
manzoku nante dekinai kara

Dù cho có là một giấc mơ bé tí, nếu được nhìn qua đôi mắt cậu 
…cũng có thể trở nên to lớn 
Dẫu cho cậu có hét lên sâu tận tâm can 
Nó không thể đủ đâu…  

Even a tiny dream, if seen through your eyes
Can become a big one!
Even if you scream it deep in your heart
It can’t possibly be enough…

Hey? Hey? 歌いたい
世界中のみんなに届け
そんなに上手くは無いけれど
ココロを込めて歌うから

Hey? Hey? utaitai
sekaijuu no minna ni todoke
sonna ni umaku wa nai keredo
kokoro wo komete utau kara

Hey? Hey? Tớ muốn hát lên! 
Tớ muốn chạm đến tất cả mọi người trên thế giới
Tớ không giỏi lắm đâu, nhưng mà 
Tớ sẽ đem cả con tim mình vào bài ca này! 

Hey? Hey? I wanna sing!
I wanna reach everyone in the world!
It’s not like I am that good at it, but
I’ll put my whole heart into singing!

どんな悩み事も どんな不安な事も
good bye 全部忘れちゃいましょう
歌をうたうことで みんな元気になれば
all right また次の場所で
歌うよ sing a song

donna nayami goto mo donna fuan na koto mo
good bye zenbu wasurechamashou
uta wo utau koto de minna genki ni nareba
all right mata tsugi no basho de
utau yo sing a song

Bao nhiêu khó khăn hay hoài nghi mà cậu đang buồn phiền 
nói “tạm biệt” chúng đi! Quên hết đi thôi! 
Chỉ cần cậu hát lên, mọi người sẽ thấy tốt hơn
All right! Lần tới, ở một nơi khác
Cậu cũng sẽ hát lên – sing a song  

Whatever troubles you have, whatever doubts you have
Say “goodbye” to them! Let’s just forget about them!
Just sing a song and everyone will feel better
All right! Next time, at an other place
You’ll sing too – sing a song!

汗を流して努力をしても
正直者がバカをみる
そんな常識壊してしまいたいけど
いつもカラ回り

ase wo nagashite doryoku wo shite mo
shoujikimono ga baka wo miru
sonna joushiki kowashite shimaitai kedo
itsumo karamawari

Làm việc vất vả, đặt hết những nỗ lực vào 
“Kẻ trung thực thật sự rất ngốc đó!” 
Tớ ước mình có thể kết thúc những kiểu suy nghĩ như thế, 
Có vẻ như tớ lại làm điều vô ích rồi…

Work really hard, put a lot of effort
“Honesty doesn’t pay off”
I wish I could put an end to such a way of thinking, yet
It seems like everything I do is in vain…

Hey? Hey? 叫びたい
私の叫び聞いて
そこまでしてでも伝えたい
ココロの叫びがあるから

Hey? Hey? sakebitai
watashi no sakebi kiite
soko made shite demo tsutaetai
kokoro no sakebi ga aru kara

Hey? Hey? Tớ muốn hét lên! 
Hãy nghe tiếng hét của tớ nhé! 
Dù cho tớ làm nó vang thật xa, là những thứ tớ muốn truyền tải
Vì con tim tớ chỉ hét lên thế thôi…! 

Hey? Hey? I wanna scream!
Please, hear my scream!
Even though I’ve made it this far, there is something I want to convey
Because my heart just has to scream…!

光る星のように いつか輝けるかな
good night 夢の中で逢いましょう
誰も見たこと無い 場所へ辿りつけたら
all right また次の場所へ
進むよ go my way

hikaru hoshi no you ni itsuka kagayakeru kana
good night yume no naka de aimashou
dare mo mita koto nai basho he tadoritsuketara
all right mata tsugi no basho he
susumu yo go my way

Tự hỏi, nếu tớ có thể tỏa sáng rực rỡ như những ánh sao 
Good night! Hãy cùng gặp nhau trong giấc mơ ! 
Nếu chúng ta có thể đi đến nơi không ai tìm thấy 
All right! Lần tới, ở một nơi khác 
Tớ sẽ tiếp tục tiến về phía trước, sẽ đi con đường của chính mình.

I wonder, if I will ever be able to shine as bright as the stars
Good night! Let’s meet in our dreams!
If we were to arrive to a place not yet seen by anyone
All right! Next time, at an other place
I’ll keep going forward, I’ll go my way

sing my song
sing your song
sing my song
sing your song
yes brand new song

Hey? Hey? 歌いたい
世界中のみんなに届け
そんなに上手くは無いけれど
ココロを込めて歌うから

Hey? Hey? utaitai
sekaijuu no minna ni todoke
sonna ni umaku wa nai keredo
kokoro wo komete utau kara

Hey? Hey? Tớ muốn hát lên! 
Tớ muốn chạm đến tất cả mọi người trên thế giới
Tớ không giỏi lắm đâu, nhưng mà 
Tớ sẽ đem cả con tim mình vào bài ca này! 

Hey? Hey? I wanna sing!
I wanna reach everyone in the world!
It’s not like I am that good at it, but
I’ll put my whole heart into singing!

どんな悩み事も どんな不安な事も
good bye 全部忘れちゃいましょう
歌をうたうことで みんな元気になれば
all right また次の場所で
歌うよ sing a song

donna nayami goto mo donna fuan na koto mo
good bye zenbu wasurechai mashou
uta wo utau koto de minna genki ni nareba
all right mata tsugi no basho de
utau yo sing a song

Bao nhiêu khó khăn hay hoài nghi mà cậu đang buồn phiền 
nói “tạm biệt” chúng đi! Quên hết đi thôi! 
Chỉ cần cậu hát lên, mọi người sẽ thấy tốt hơn
Đúng rồi! Lần tới, ở một nơi khác
Cậu cũng sẽ hát lên – sing a song  

Whatever troubles you have, whatever doubts you have
Say “goodbye” to them! Let’s just forget about them!
Just sing a song and everyone will feel better
All right! Next time, at an other place
You’ll sing too – sing a song!

間違ってもいい 悩んでもいい
歌をうたって I go my way
現実よりも リアルな未来が
待っているから イマ let’s sing a song

machigatte mo ii nayande mo ii
uta wo utatte I go my way
genjitsu yori mo riaru na mirai ga
matteiru kara ima lets sing a song

Sợ sai lầm và những đắn đo! 
Tớ chỉ hát lên bài ca – I go my way!
Dù cho một tương lai cụ thể nào đó, hơn hẳn thực tại 
Đang chờ chúng ta, giờ thì let’s sing a song!

It’s okay to be wrong, it’s okay to be worried!
I just sing a song – I go my way!
Even more than a reality, a concrete future
Is waiting for us, so let’s sing a song!


Advertisements

Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s