星色夜空 || Star-Colored Night Sky


YZSP-0001.jpg星色夜空 || Hoshi-iro Yozora

Star-Colored Night Sky 

Album:東方ASSOCIATION
Circle: Yellow Zebra and Denkai Lab【Official Site

Vocals:Fujimiya Yuki 「藤宮 ゆき」
Lyrics:芳葉
Arrangement:柏木るざりん, 芳葉

Original title : 恋色マスタースパーク ( Love-colored Master Spark) / Marisa’s Theme
Sources :東方永夜抄 ~ Imperishable Night (Touhou Eiyashou)

Event:Hakurei Shrine Reitaisai 5 「博麗神社例大祭5」
Release Date:May 25, 2008

English translated by Touhou wiki 
Requested by Đá Trong Tuyết

Vì nó dài nên mình lười, xin lỗi bạn Đá nhiều (;;w;;)

 


星が拡がる 空
一人立ち止まって
伝えられずにいる
この想い 見上げて

hoshi ga hirogaru sora
hitori tachi tomatte
tsutaerarezu ni iru
kono omoi miagete

Nơi trời cao, những vì tinh tú đang lan tỏa 
Tớ đã dừng lại hồi lâu 
Để nhìn ngắm bầu trời này 
cùng với những xúc cảm mà chẳng thể nào diễn giải với cậu

The sky where the star spreads out
I stop and stand still
I look at this sky,
together with feelings that couldn’t express to you

目に見えるものは
全部 愛おしくて
耳に届く音は
何もかも 美しい

me ni mieru mono wa
zenbu itooshikute
mimi ni todoku oto wa
nani mo kamo utsukushi

Thứ mà đôi mắt tớ có thể thấy, 
Có vẻ như chúng rất thân yêu 
Thứ âm vang vọng đến đôi tai này, 
mọi thứ thật là cô đơn.

The things my eyes could see,
it seems they’re all very dear
Those sounds that echo to my ears,
everything is so lovely

星を 線で結んで
君を描いて
瞳の中に 映した

hoshi o sen de musunde
kimi o egaite
hitomi no naka ni utsushita

Kết nối những vì sao cùng con đường 
cậu đã vẽ lên trên nền trời, 
và giờ đây, nó phản chiếu trong mắt tớ.

By linking the stars with lines,
you are drawn in the sky,
and now reflected in my eyes

いつも 強がる
私は突っぱねて
本当は 君が居ないと
駄目なのに

itsumo tsuyogaru
watashi wa tsuppanete
hontou wa kimi ga inai to
dame nanoni

Tớ đã luôn kiên cường 
và tránh mặt cậu
Nhưng thật sự thì, 
Không có cậu, tớ thấy trống vắng lắm

I always put on a bold front
and have rejected you
But the truth is,
I feel empty without you

遠く 遠く 続いてる 空
その向こうで 君は 何想う
いつか消える あの星の下
永遠を願い 想い見上げ

tooku tooku tsudzuiteru sora
sono mukou de kimi wa nani omou
itsuka kieru ano hoshi no shita
towa o negai omoi miage

Thiên không vẫn tiếp diễn xa thật xa 
Cậu có nghĩ là ở đó không ?
Dưới những vì tinh tú, sẽ tan biến vào một ngày nào đó 
Tớ ngắm nhìn bầu trời, và đã ước mong vĩnh cửu 

The sky that continues far and far,
what do you think is over there?
Under the stars that would disappear someday
I looked up for the sky, and wished eternity

強く 弱く 光を放つ
君の近くに 北斗七星
そんな 輝きであるように
君を想い 願い掛けて

tsuyoku yowaku hikari o hanatsu
kimi no chikaku ni hokutoshichisei
sonna kagayakite aru youni
kimi o omoi negai kakete

Giải phóng ra một nguồn sáng mạnh mẽ và chói lọi
Ngôi sao Bắc Đẩu đã ở ngay bên cạnh cậu rồi
Tớ khao khát vì cậu thật rực rỡ
Và lập nên lời thề nguyện mỗi khi nghĩ đến cậu

Leaving out a strong, but bright light
The Great Dipper is just next to you
I’m desirous that you are such a shine
And I made a vow as I think of you

夜が明けていく
君を想えなくなる
朝が来る頃には
また強がってしまう

yoru ga akete yuku
kimi o omoe naku naru
asa ga kuru koro ni wa
mata tsuyogatte shimau

Màn đêm cũng dần trở thành bình minh 
Và giờ, tớ không thể nghĩ đến cậu 
Khi sớm hôm sau đến, 
Tớ sẽ lại mang một gương mặt thô kiệt.

The night has become dawn
And now, I couldn’t think of you
When the morning comes,
I’ll put on a bold front again

微かな光は
もっと 愛おしくて
朝へ向かう 音に
耳を固く塞ぐ

kasuka na hikari wa
motto itooshikute
asa e mukau oto ni
mimi o kataku fusagu

Ánh sáng mờ nhạt của bình minh 
thật thân thương quá đi mất, 
Tớ đã bịt đôi tai lại thật chặt, 
…khỏi âm thanh của buổi ban mai.

The faint dawn light
is much more very dear
I tightly covered my ears,
from the sound of the coming morning

時を止めて 夜が
続いてく魔法が
この手に あればいいのに

toki o tomette yoru ga
tsudzuiteku mahou ga
kono te ni areba ii no ni

Nếu phép màu có thể dừng thời gian lại, 
và màn đêm lại tiếp tục 
nằm trong đôi tay tớ, sẽ ổn thôi mà.

If the magic that can stop time,
and continue the night
is in my hands,I’ll be fine

本当は 君と居るときも
同じように
ずっと 思っているのに

hontou wa kimi to iru toki mo
onaji you ni
zutto omotte iru no ni

Sự thật thì, 
Tớ luôn có cùng một suy nghĩ 
ngay cả khi ở bên cậu. 

The truth is,
I always think the same,
even when I’m with you.

長く 永く 続いてる 夜
この闇の中で 君を想う
いつも 隠して持ち歩いた
君がくれた人形見つめ

nagaku nagaku tsuzuiteru yoru
kono yami no naka de kimi o omou
itsumo kakushi te mo chi aruita
kimi ga kureta ningyou mitsume

Ban đêm tiếp tục kéo dài thật lâu 
Tớ nghĩ về cậu trong màn đêm ấy 
Vừa ngẫm nghĩ, vừa ngắm nhìn con búp bê 
…mà tớ nhận từ cậu, thứ tớ luôn bí mật mang theo

The night that continues long and long,
I think about you in that darkness
I think so while I gaze at the doll
I got from you, that I always carry secretly

弱く 強く 何度も 君の
名前を 繰り返し 呼んでいる
よく間違えては 怒られた
覚え難くい 愛おしい名前

yowaku tsuyoku nando mo kimi no
namae o kurikaeshi yondeiru
yokuma chigae te wa okorareta
oboe nikui itooshii namae

Yếu đuối, mạnh mẽ, tớ gọi tên cậu
Lặp đi lặp lại, thật nhiều 
Cái tên thân thương luôn khiến tớ rầy la 
vì cái lẽ tầm thường nào đó mà nó rất khó nhớ 

Weakly, strongly, I call your name
repeatedly, over and over again
That dear name that always gets me scolded,
for often mistaking it because it’s hard to remember

遠く 遠く 続いてる 空
その向こうで 君は 何想う
いつか消える あの星の下
永遠を願い 想い見上げ

tooku tooku tsudzuiteru sora
sono mukou de kimi wa nani omou
itsuka kieru ano hoshi no shita
towa o negai omoi miage

Thiên không vẫn tiếp diễn xa thật xa
Cậu đang nghĩ  gì ở nơi đó vậy?
Dưới những ngôi sao có ngày sẽ biến mất
Tớ ngắm nhìn bầu trời, và đã ước mong vĩnh cửu

The sky that continues far and far,
what do you think is over there?
Under the stars that would disappear someday
I looked up for the sky, and wished eternity

強く 弱く 光を放つ
君の近くに 北斗七星
そんな 輝きであるように
君を想い 願い掛けて

tsuyoku yowaku hikari o hanatsu
kimi no chikaku ni hokutoshichisei
sonna kagayakite aru youni
kimi o omoi negai kakete

Rời đi sức mạnh nhưng ánh sáng chói lòa ấy 
Chòm sao Đại Hùng đang ở bên cạnh cậu đấy 
Tớ mong rằng cậu sẽ tỏa sáng như vậy 
Và tớ đã thề như tớ nghĩ về cậu. 

Leaving out a strong, but bright light
The Great Dipper is just next to you
I’m desirous that you are such a shine
And I made a vow as I think of you


Advertisements

Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s