Shadows ~影色妖精絵本~ || Shadows ~Shadowed, Magical Picture Book~

1Shadows ~影色妖精絵本~ || Shadows ~Kage Iro Yousei Ehon~

Bóng tối ~Quyển sách tranh ma thuật~ 

Album:Shadows ~影色妖精絵本~

Lyrics/Vocal:Hatsuki Yura「葉月ゆら」
Arrangement:Drop

Continue reading Shadows ~影色妖精絵本~ || Shadows ~Shadowed, Magical Picture Book~

共鳴しない愛のカタチ || The Form of Unsympathetic Love

%e9%ad%94%e6%b3%95%e3%81%8c%e7%94%9f%e3%81%be%e3%82%8c%e3%81%9f%e6%97%a5_%e3%82%b8%e3%83%a3%e3%82%b1%e3%83%83%e3%83%88-300x289共鳴しない愛のカタチ || Kyoumei Shinai Ai no Katachi

The Form of Unsympathetic Love ;
Dáng hình của tình yêu không đọng lòng thương

Album: The Day Magic Was Born 「魔法が生まれた日」
Continue reading 共鳴しない愛のカタチ || The Form of Unsympathetic Love

永遠の花が降る || The flowers of eternity are falling

efs永遠の花が降る || Eien no Hana ga Furu

Hoa sắc Vĩnh Hạ
The flowers of eternity are falling

Album: 秘密蜜封箋 (Himitsu Mitsu Fuusen
Circle: efs

Vocals:左右田左
Lyrics: 左右田左
Arrangement:八神将義 (Yagami Masayoshi)

Continue reading 永遠の花が降る || The flowers of eternity are falling

嘘のすゝめ || Lying, and Moving Forward

rdwl-0009嘘のすゝめ  || Uso no Susume
Lying, and Moving Forward

Circle: 凋叶棕
Album:騙 -Katari- (Deception)
Official Site :http://www.rd-sounds.com/C82_katari_t.html

Lyrics: RD-Sounds
Vocals:Merami「めらみぽっぷ」
Arrangement:RD-Sounds

Continue reading 嘘のすゝめ || Lying, and Moving Forward

落日ロマンス || Setting Sun Romance

folder落日ロマンス || Rakujitsu Romansu

Hoàng Hôn Lãng Mạn 

Circle:Diao ye zong「凋叶棕 」
Album:薦 -susume-(Recommendation)【Official Site】

Lyrics/Arrangement: RD-Sounds
Vocals:Meramipop(めらみぽっぷ)

Original title :恋色マスタースパーク(Love-Colored Master Spark)/ Kirisame Marisa’s theme
Sources :東方永夜抄 ~ Imperishable Night(Touhou Eiyashou) Continue reading 落日ロマンス || Setting Sun Romance

Goodbye Friend

kungfuGoodbye Friend

Album:DOWN DOWN DOLL -to the beginning 07- 【Official Site
Circle: Akatsuki Records 「暁Records」

Vocals/ Lyrics:Stack
Arrangement:ねこ☆まんじゅう

Original title :ラストリモート(Last Remote )/ Extra stage theme
Sources :東方地霊殿 ~ Subterranean Animism(Touhou Chireiden)

Event: Comic Market 90「C90/Comiket 90」
Release Date:Aug 13, 2016

English translated by Maiko 


さようならも届かない 私は君のいちばんだった
ありがとうって伝えたくても もう遅すぎたんだね
わかっていたことなの いつもどおりの繰り返しだから
一人残らず大人になって 私を忘れて

sayounara mo todokanai watashi wa kimi no ichiban datta
arigatou tte tsutaetakute mo mou ososugitanda ne
wakatte ita koto na no itsumodoori no kurikaeshi da kara
hitori nokorazu otona ni natte watashi o wasurete

Dù tôi có nghĩ rằng “câu tạm biệt” sẽ không đến được cậu. 
Dù cho tôi muốn cảm ơn vì đã là số một của cậu nhưng cũng đã quá muộn rồi. 
Tôi biết chứ, nhưng chỉ đơn thuần là một vòng lặp.
Ai ai cũng sẽ lớn lên và quên đi tôi. 

閉じた瞳から零れてる
キラキラのアメジスト 空に昇る

tojita hitomi kara koboreteru
kirakira no amejisuto sora ni noboru

Đôi mắt nhắm nghiền của tôi đổ xuống
những mảnh thạch anh lấp lánh, vút lên bầu trời. 

So, Goodbye Friend さよなら、搔き消える無意識の影
さみしさなんて そんなの感じないよ
君を忘れないよ きっともう会えないけれど
いつかみたいに 笑ってさ
また遊べたらいいのにな

So, Goodbye Friend sayonara, kaki kieru muishiki no kage
samishisa nante sonna no kanjinai yo
kimi o wasurenai yo kitto mou aenai keredo
itsuka mitai ni waratte sa
mata asobetara ii no ni na

Vậy nên, tạm biệt bạn tôi ơi. Lời giã từ… Xóa đi bóng hình tôi trong tâm thức cậu.
Đừng cảm thấy cô đơn nhé. 
Vì tôi sẽ không quên đi. Chắc chắn chúng ta sẽ lại gặp nhau, nhưng… 
hãy cười lên như thể ngày đó sẽ đến ấy! 
Sẽ thật tuyệt nếu chúng ta lại được chơi đùa cùng nhau. 

誰も知らない
誰も私を見つけられない
花の香りがくすぐるように 通り過ぎた影

daremo shiranai
daremo watashi o mitsukerarenai
hana no kaori ga kusuguru you ni toorisugita kage

Không ai biết cả. 
Không ai tìm ra tôi. 
Tôi quây quanh cậu như hương hoa, là bóng hình lướt ngang cậu.  

想い、耳をふさいだ声は
置き去りにされたまま 今も泣いてる

omoi, mimi o fusaida koe wa
okisari ni sareta mama ima mo naiteru

Cảm xúc, giọng nói đã bịt tai tôi lại 
và thổn thức trong nỗi cô đơn bị bỏ rơi. 

So, Goodbye Friend さよなら、搔き消える無意識の影
君のこころに かたく目を閉じて
知らぬ間に私は 私じゃない私になっていて
でもなんでなの? まだたまに
胸のまんなかが痛いの

So, Goodbye Friend sayonara, kaki kieru muishiki no kage
kimi no kokoro ni kataku me o tojite
shiranu ma ni watashi wa watashi ja nai watashi ni natte ite
demo nande na no? mada tama ni
mune no mannaka ga itai no

Vậy nên, tạm biệt bạn tôi ơi. Lời giã từ… Xóa đi bóng hình tôi trong tâm thức cậu.
Thật kiên quyết, tôi đóng chặt con mắt trong tim cậu. 

Vô tình, tôi lại biến thành một “tôi” không phải mình. 
Nhưng, tại sao chứ…? Lồng ngực tôi? 
Vẫn còn quặn thắt từng cơn? 

Goodbye Friend さよなら、ずっと
意識芽生え埋もれてく無意識 理性の海溺れた感情に
大人になって 夢すら信じられなくなって
空想するのやめた その日から

Goodbye Friend sayonara, zutto
ishiki mebae umoreteku muishiki risei no umi oboreta kanjou ni
otona ni natte yume sura shinjirarenaku natte
kuusou suru no yameta sono hi kara

Tạm biệt bạn tôi ơi. Lời giã từ, mãi mãi.
Những cảm xúc của tôi đang chìm đắm trong biển lí lẽ, sự vô thức cứ nảy nở và bị ý thức chôn vùi.
Khi lớn lên, tôi không thể tin vào những giấc mộng nữa.
Từ ngày đó, tôi đã thôi mộng mơ. 

忘れないから きっともう会えなくなってもね
いつかみたいに あのね、

wasurenai kara kitto mou aenaku natte mo ne
itsuka mitai ni ano ne,

Tôi sẽ không quên cậu, dù ta không thể gặp lại nữa,
Xem kìa, hãy giả vờ rằng mình có thể, biết không nào… 

また遊べたらいいのにな

mata asobetara ii no ni na

Sẽ thật tuyệt nếu chúng ta lại được chơi đùa cùng nhau. 


 

無謀さえ美しく、華さえ灰になる || Even Recklessness Is Beautiful, and Even Flowers Will Turn to Ash

cover無謀さえ美しく、華さえ灰になる || Mubou sae Utsukushiku, Hana sae Hai ni Naru

Even Recklessness Is Beautiful and Even Flowers Will Turn to Ash

Dẫu cho sự vô tư kia có xinh đẹp, dù cho hoa kia có hoá tàn tro.

Album:無謀さえ美しく、華さえ灰になる 【Official site】
Circle: Yuuhei Satellite 「幽閉サテライト」

Continue reading 無謀さえ美しく、華さえ灰になる || Even Recklessness Is Beautiful, and Even Flowers Will Turn to Ash