嘘のすゝめ || Lying, and Moving Forward


rdwl-0009嘘のすゝめ  || Uso no Susume
Lying, and Moving Forward

Circle: 凋叶棕
Album:騙 -Katari- (Deception)
Official Site :http://www.rd-sounds.com/C82_katari_t.html

Lyrics: RD-Sounds
Vocals:Merami「めらみぽっぷ」
Arrangement:RD-Sounds

Original title :
1—)少女綺想曲 ~ Dream Battle(”Maiden’s Capriccio~ Dream Battle.” )
2—)空飛ぶ巫女の不思議な毎日(”The Strange Everyday Life of the Flying Shrine Maiden.” )
Sources :
1—)東方永夜抄 ~Imperishable Night(”Touhou Eiyashou ~ Imperishable Night.” )
2—)蓬莱人形 ~ Dolls in Pseudo Paradise

Event:Comic Market 82 「C82 /Comiket 82」
Release Date:Aug 11, 2012

English translated by Kafka-fuura


ねぇ、どうして、泣いてるの?
何が、かなしくて、泣いているの?

nee, doushite, naiteiru no?
nani ga, kanashikute, naitieru no?

Nè, sao cậu lại khóc ? 
Có gì khiến cậu buồn sao ?

Hey, why are you crying?
What is it that made you so sad?

嘘を吐かれて、傷つけられて。
しゃくりあげながら、泣いてるの?

uso wo tsukarete, kizu tsukerarete.
shakuri agenagara, naiteiru no?

Có phải cậu đang thổn thức vì  
Lời nói dối ấy, khiến cậu bị tổn thương? 

Are you sobbing because you were
Lied to, because you were hurt?

自分の未来と夢を否定され、
どうしようもなくなったその果てのこと?

jibun’ no mirai to yume wo hitei sare,
doushiyou mo naku natta sono hate no koto?

Cậu như thể chẳng cảm nhận được gì 
Tương lai kia sẽ ra sao? Những gì sau giấc mơ ấy

Are you like this because you felt like there was nothing
You could do after your dreams and your future were rejected?

ねぇ、私にだって、どうしようもなくて。
泣きたいときだってあったんだよ。

nee, watashi ni datte, doushiyou mo nakute.
nakitai toki datte attan’ da yo.

Cậu biết không, có những lúc tớ cũng cảm thấy như vậy 
Và tất cả, tất cả những thứ lúc đó làm tớ chỉ muốn khóc…  

You know? There were times when I too felt like that
And all I wanted to do was cry.

でも、私は自分で決めて、
「泣き虫」は、やめたのよ。

demo, watashi wa jibun’ de kimete,
“nakimushi” wa, yameta no yo.

Nhưng tớ đã tự hứa với lòng 
Sẽ chẳng bao giờ rơi lệ nữa 

But I decided that I
Would never cry again.

きっと、私も、そしてあんたも。
数えきれない嘘の一つに、躓いただけ。

kitto, watashi mo, soshite an’ta mo.
kazoekirenai uso no hitotsu ni, tsumazuita dake.

Tớ chắc rằng, cậu và tớ 
Ai cũng mắc vô số sai lầm vì những lời nói dối 

I’m sure that both you and I
Have just stumbled, on one of a countless number of lies.

だけど、
何も言わないで。哀しい目を伏せて。
泣かないで、ねぇ。

dakedo,
nani mo iwanaide. kanashii me wo fusete.
nakanaide, nee.

Nhưng mà, 
Đừng nói gì nữa, hãy hạ đôi mi xuống
Đừng khóc nữa, nhé.

But,
Don’t say anything, lower your sad eyes.
Please, don’t cry.

あんたが泣いてると、私だって、泣きたくなるから。
ねぇ、笑っていてよ。

an’ta ga naiteru to, watashi datte, nakitaku naru kara.
nee, waratteite yo.

Khi mà cậu khóc, bỗng dưng đôi mắt tớ cũng rưng rưng 
Nè, hãy cười lên nhé. 

When you cry, it makes me want to too.
So please, smile.

ねぇ、嘘は、悪いことじゃないのよ。
自分を守るための手段なんだから。

nee, uso wa, warui koto ja nai no yo.
jibun’ wo mamoru tame no shudan’ nan’ dakara.

Cậu biết không, nói dối chẳng phải là xấu đâu.
Nó chỉ là cách để bảo vệ bản thân thôi.

You know? Lying isn’t necessarily a bad thing.
It’s a way of protecting yourself.

人を幸せにすることだってできる筈だから。
たとえ嘘でも、笑っていてよ。

hito wo shiawase ni suru koto datte dekiru hazu dakara.
tatoe uso demo, waratteite yo.

Nói dối đôi khi lại khiến người khác hạnh phúc 
Dẫu cho đó là lời dối gian, hãy mỉm cười.

It can even be used as a way to bring people happiness.
Even if it’s a lie, please smile.

自分のために、嘘をついて、
生きていこうよ?

jibun’ no tame ni, uso wo tsuite,
ikiteikou yo?

Sự sống dù cho có dối trá, hãy cứ sống
Vì lợi ích của hai ta. 

Let’s live, even if it means lying,
For our own sakes.

自分にとって尊い何かを、傷つけられて生きていくより
その身の限り、力の限り、精一杯抗おうと、

jibun’ ni totte toutoi nanika wo, kizutsukerarete ikiteiku yori
sono mi no kagiri, chikara no kagiri, seiippai aragaou to,

Sống trong những thứ quý giá mà lại làm ta tổn thương
Hãy cùng tớ chiến đấu, bằng sức mạnh của hai ta

Rather than living while what is most precious to us is hurt,
We’ll fight with all we can, with all our might,

事実を歪めて、騙ったとして。
それを誰かが、どうして、貶せるのだろうか。

jijitsu wo yugamete, katatta toshite.
sore wo dare ka ga, doushite, otoseru no darou ka.

Nói dối hoặc bị lừa dối, sự thật xoay vòng 
Ai có thể chỉ trích chúng ta vì điều đó chứ ? 

If we twist the truth, if we lie or deceive,
How could anyone fault us for that?

だから、
何も言わないで、哀しい目を伏せて。
泣かないで、ねぇ。

dakara,
nani mo iwanaide, kanashii me wo fusete.
nakanaide, nee.

Vì thế, 
Bất cứ điều gì, đừng nói nữa, hãy hạ đôi mi xuống
Đừng khóc nhé. 

So,
Don’t say anything, lower your sad eyes.
Please, don’t cry.

明日に向かって、また歩いていくために
ねぇ、笑っていてよ。

ashite ni mukatte, mata aruiteiku tame ni
nee, waratteite yo.

Vậy nên, hãy đứng dậy bước đi, đối diện với ngày mai 
Nè, hãy cười lên nhé. 

So you can walk again, facing towards tomorrow,
Please, smile.

ねぇ、嘘は、悪いことじゃないのよ。
幸せになるための手段なんだから。

nee, uso wa warui koto ja nai no yo.
shiawase ni naru tame no shudan’ nan’ dakara.

Cậu biết không, nói dối chẳng phải là xấu đâu.
Nó chỉ là cách để bảo vệ bản thân cậu. 

You know? Lying isn’t necessarily a bad thing.
It’s a way of protecting yourself.

嘘で幸せになることが出来る筈だから。
たとえ嘘でも、笑っていてよ。

uso de shiawase ni naru koto ga dekiru hazu dakara.
tatoe uso demo, waratteite yo.

Qua những lời dối trá, có thể ẩn chứa hạnh phúc 
Hãy mỉm cười dẫu nó là một lời nói dối 

Through lies, you should be able to find happiness.
Even if it’s a lie, please smile.

明日のために、嘘をついて、
進んでいこうよ?

ashita no tame ni uso wo tsuite,
susun’deikou yo?

Nói dối vì lợi ích của tương lai, 
Và tiếp tục tiến lên.

Let’s lie for tomorrow’s sake,
And keep moving forward.

ーわたしは務めを果たしただけなのに。
善きことをしたはずなのに。

-watashi wa tsutome wo hatashita dake na no ni.
yokikoto wo shita hazu na no ni.

– Tớ chỉ làm những thứ mà bản thân cho là đúng.
Tớ đã làm những điều tốt. 

-I only did what I was supposed to,
I did something good!

ーどうして。

-doushite.

– Nhưng tại sao?

So why?

あの人たちの視線は、わたしを、畏れていた。
あの人たちの言葉は、わたしを、疎んでいた。

ano hitotachi no shisen’ wa, watashi wo, osoreteita.
ano hitotachi no kotoba wa, watashi wo, uton’deita.

Tại sao những người đó lại nhìn tớ bằng đôi mắt sợ hãi thế ? 
Tại sao họ lại giữ khoảng cách khi nói về tớ ? 

Why did they look at me with such fearful eyes?
Why did they speak about me with such distance?

人ならぬモノを見るように。

hito naranu mono wo miru you ni.

Cứ như họ đang nhìn vào một thứ bất nhân…

It was as if they were looking at something inhuman…

皆が、
嘘を吐きながら、「真実」を捻じ曲げ、
幸せになるなら。

min’na ga,
uso wo tsukinagara, “shin’jitsu” wo nejimage
shiawase ni naru nara.

Nếu tất cả mọi người, 
Nói dối, bóp méo sự thật, 
Để bản thân họ được hạnh phúc.

If everyone
Lies, twisting the truth so they
Can be happy,

あんたも、やればいい。
思いっきり、嘘を吐けばいい。

anata mo, yareba ii.
omoikkiri, uso wo tsukeba ii.

Vậy tại sao cậu không
Nói dối bằng cả tấm lòng đi.

Why shouldn’t you?
Lie, with all your heart.

だからもう、泣かないで、泣かないで…

dakara mou, nakanaide, nakanaide…

Đừng khóc nữa, đừng để đôi mắt rơi lệ… 

So please, don’t cry, don’t cry anymore…

何も言わないで。哀しい目を伏せて。
泣かないで、ねぇ。

nani mo iwanaide. kanashii me wo fusete.
nakanaide, nee

Đừng nói thêm nữa, hãy hạ đôi mi xuống. 
Xin cậu, đừng khóc…

Don’t say anything, lower your sad eyes.
Please, don’t cry.

あんたが泣いてると、私だって、泣きたくなるから。
ねぇ、笑っていてよ。

an’ta ga naiteru to, watashi datte, nakitaku naru kara.
nee, warateite yo.

Khi thấy cậu như thế, tớ cũng muốn khóc lên. 
Nè, cậu cười đi. 

When you cry, it makes me want to too.
So please, smile.

わたしたちが歩いていくこの道が、
歪みきってたとしても、進むしかないなら。

watashitachi ga aruiteiku kono michi ga
yugamikitteta to shitemo, susumu shika nai kara.

Dẫu cho con đường chúng ta đi trở nên méo mó
Dù chúng ta không thế làm gì, nhưng vẫn cứ tiến lên đi. 

Even if the road we walk on is twisted,
There’s nothing we can do but move forward.

嘘にまみれたって、生きていく道を選んでも、
わたしには、それでもいいんだ。

uso ni mamiretatte ikiteiku michi wo eran’demo,
watashi ni wa, sore demo iin’da.

Thậm chí khi cuộc sống của hai ta phủ đầy trong những lời nói dối,
Tớ cũng chẳng nghĩ đó là điều xấu. 

Even if the way through life we choose is covered in lies
I don’t think that’s necessarily a bad thing.

精一杯の、笑顔を、見せてよ。

seiippai no, egao wo, misete yo.

Cho tớ thấy nụ cười đẹp nhất của cậu, nhé.

So show me your best smile.

…嘘でも、いいから。

…uso demo, ii kara.

Dẫu cho nó có là dối trá… 

…Even if it’s a lie.


 

Advertisements

For your opinion

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s