平安エヰリアン || Heian Alien


YTCD-0004-compressor平安エヰリアン || Heian Ewirian

Heian Alien

Circle:Minstrel【Official Site
Album:あの日の蜃気楼 (The Mirage of That Day)

Lyrics:Minstrel
Choir:レジ
Bass: shota
Piano /Strings: Godwood
Synth /SE: ぎゃぷいち
Arrangement:yuta
Vocals:LIQU@。

Original title :
1—)夜空のユーフォーロマンス(UFO Romance in the Night Sky)/Extra stage theme
2—)平安のエイリアン(Heian Alien)/Houjuu Nue’s theme
3—)妖怪裏参道(Youkai Back Shrine Road)/Extra stage theme
4—)空想メソロギヰ(Fantasy Mythology)
Sources :
1—)東方星蓮船 ~ Undefined Fantastic Object(Touhou Seirensen)
2—)東方神霊廟 ~ Ten Desires(Touhou Shinreibyou)
3—)Mirai Nikki/Future Diary

Event:Comic Market 82 「C82 /Comiket 82」
Release Date:Aug 11, 2012

English translated by Jaefine 

Requested by Quang Anh Cát


震え咽び泣く純潔サクリファイス
喰い込んだ棘は喉元深く

furue musebinaku junketsu sakurifaisu
kui konda toge wa nodomoto fukaku

Ta khóc, run rẩy trước sự hi sinh thanh cao này, 
Sâu trong cuống họng là những cành gai nhọn. 

I cry, trembling in front of this pure sacrifice
Deep in my throat, plunged thorns

絡み合う輪廻
捻れた因果

karamiau rinne
nejireta inga

Chướng ngại Luân Hồi, 
Những nghiệp chướng méo mó. 

The entangled Samsara
The twisted Karma

穢れしこの身 孕む狂気は
欺瞞で溢れてるカタルシス
誘う先は ただ不条理な
美徳を騙る 背徳の影

kegareshi kono mi haramu kyouki wa
gimande afureteru katarushisu
sasou saki wa tada fujouri na
bitoku wo kataru haitoku no kage

Sự điên cuồng ngập tràn trong cơ thể ô uế này, 
Tràn trụa những dối trá của cảm xúc. 
Lời mời gọi ấy của ngươi quả là lố bịch. 
Đức hạnh ta lừa bịp, chính là một bóng đêm hư hoại. 

In this impure body the madness it is filled of
Is overflowing of deception in this catharsis
Your invite was only an absurd
Virtue I swindle; it’s a corrupted shadow

また一つ口に出せぬまま
朽ち果てて逝く

mata itotsu kuchi ni dasenu mama
kuchihatete yuku

Nhưng lần nữa ta chẳng thể nói nên lời. 
Ta dần trở nên thối rữa mất thôi. 

But again, I can’t say anything
I’m becoming rotted

嘘を吐いて 心に鍵を掛けて
嘘を吐いて 世界を騙せ
塗り固めた楽園の
残酷で尊い真実

uso wo tsuite kokoro ni kagi wo kakete
uso wo tsuite sekai wo damase
nuri katameta rakuen no
zankoku de toutoi shinjitsu

Câu chữ dối gạt ấy đã bị giam giữ trong tim ta, 
Câu chữ dối gạt mà ta đánh lừa cả thế giới. 
Nơi thiên đường bị nhấn chìm ấy, 
Tàn nhẫn – chính là sự thật quý báu của ngươi đấy.

The lies I say are locked in my heart
The lies I say to deceive the world
The paradise is soaked into
Cruelty, this is your precious truth

身悶える程に束縛サクリファイス
歪な螺旋は 虚空を穿つ

mimodaeru hodo ni sokubaku sakurifaisu
ibitsu na rasen wa kyokuu wo ugatsu

Ta uất ức, khi dè dặt trong nỗi hiến thân này. 
Vòng xoắn tròn trịa ấy xuyên vào hư không. 

I writhe, while restrained to this sacrifice
The oval helix is piercing the nothingness

魂の乖離
欠落遊技

tamashii no kairi
ketsuraku yuugi

Sự bất hòa của linh hồn, 
Trò đùa đã không còn. 

The soul’s alienation
The missing games

蠢く贄は 原初の罪に
気付かず舞い踊るクリミナル
幾重に紡ぐ 奇想迷宮
深淵 快楽のサンクタム
荊棘の先は 見るも無惨な
異端を灼き尽くすカルナバル
永劫謳う 鳴り響く聲
空虚に木霊するレクイエム

ugomeku nie wa gensho no tsumi ni
kiduka zu mai odoru kuriminaru
ikue ni tsumugu kisou meikyuu
shinen kairaku no sankutamu
ibara no saki wa miru mo muzan na
itan wo yaki tsukusu karunabaru
eigou utau nari hibiku koe
kuukyo ni kodama suru rekuiemu

Ta miễn cưỡng phụng sự mà không hề để tâm. 
Hóa thành nguồn gốc của tội lỗi, một điệu nhảy tàn ác. 
Những ý tưởng lạ lùng quay cuồng trong mê lộ ấy, chất chồng. 
Vực sâu, chánh điện của sự an lạc, 
Cành hồng dại chứng kiến sự tàn nhẫn này, 
Tiếng vọng dội về, hát ca trong sự vĩnh hằng. 
Vang dội trong sự trơ trọi của lễ cầu hồn. 

My wriggled offering, without noticing it,
Became the sin’s origin, a criminal dance
A labyrinth where strange ideas spin, piled up
The abyss, the sanctum of pleasure
The wild rose has seen this cruel
Heresy burnt in carnival
A voice resounds, singing eternally
In the emptiness there’s the echo of a requiem

彷徨える最果の彼方
囚われたまま

samayoeru saihate no kanata
torawareta mama

Ta lang thang ở chốn xa xôi, 
Mãi đến lúc bị bắt giữ. 

I wandered beyond the farthest ends
Until I’ve been captured

嘘を抱いて 退廃の刻の中
嘘を抱いて 闇に溺れる
爪を立てた楽園で
盲目に揺蕩う約束

uso wo daite taihai no toki no naka
uso wo daite yami ni oboreru
tsume wo tateta rakuen de
moumoku ni tayutau yakusoku

Embrace a lie, inside the decadence of time
Embrace a lie, and drown in darkness
Claws rose on this paradise
My promise wavers in this blindness

未だ消えずに残る陽炎
全て無に帰して仕舞え
血も涙も心も声も
感情さえいらないから

mada kiezuni nokoru kagerou
subete mu ni kieshite shimae
chi mo namida mo kokoro mo koe mo
kanjou sae iranaikara

This heat haze that hasn’t vanished yet
Is giving back nothing
Blood, tears, the heart, the voice
And not even emotion are here anymore

虚実の幽世
混沌の渦

kyojitsu no kakariyo
konton no uzu

Kiếp sau có thật hay giả, 
Tạo ra một đống hỗn loạn vô tận. 

The truth or falsehood of the afterlife
Generates an endless chaos

墜ち往く躯 只無情
破滅を待ち望むファンタズム
懺悔の旅路 続く教義が
導く有難きエンブリオ

ochi yuku karada tada mujou
hametsu wo machinozomu fantazumu
zange no tabiji tsudzuku kyougi ga
michibiku arigataki enburio

Thân thể ngã quỵ này nguyện cầu, 
Ảo tưởng cho một sự hủy hoại nhẫn tâm.
Cách ăn năn, một tín ngưỡng vô tận. 
Dẫn dắt đến phôi thai quý giá này. 

This collapsing body prays as
 A phantasm for an heartless destruction
The way of repentance, an endless creed that
Guides this rare embryo

淡く脆く清らかな祈り
儚く消えて

awaku moroku kiyoraka na inori
hakanaku kiete

Một lời nguyện cầu yếu ớt, mong manh và thanh bạch, 
Thật nhanh chóng lụi tàn. 

A faint, fragile, pure prayer
Transiently disappeares

嘘でいいから 誰か愛の恵みを
嘘でいいの 優しくしてよ

uso de ii kara dareka ai no megumi wo
uso de ii no yasashiku shiteyo

Có nói dối về tình thương của ai đó cũng không sao cả, 
Nói dối rất tốt mà. 

It’s fine to lie about someone’s blessed love
It’s fine to lie to be kind

閉じ込めて 心に鍵をかけて
嘘を吐いて 世界を騙せ
壊れ欠けた楽園で
慟哭に塗れた真実

tojikomete kokoro ni kagi wo kakete
uso wo tsuite sekai wo damase
koware kaketa rakuen de
doukoku ni nureta shinjitsu

Giam giữ, khép chặt trong tim ta, 
Câu chữ dối gạt mà ta đánh lừa cả thế giới. 
Phá hủy, tiêu diệt nơi thiên đường này. 
Bảo vệ sự thật ấy bằng tiếng than khóc này. 

Locked, shut in my heart
The lies I say to deceive the world
Broken, destroyed, this paradise
Covered the truth with a lament


Advertisements

For your opinion

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s