MiRACLE WiNG


DWCD-0023MiRACLE WiNG

Album:デジウィ(DigiWi MiRACLE)
Circle:DiGiTAL WiNG【Official Site】

Arrangement:Tsukasa
Lyrics/Vocal:peЯoco.

Original title : 妖怪の山 ~ Mysterious Mountain (The Youkai Mountain)/Shameimaru Aya’s theme
Sources :東方風神録 ~ Mountain of Faith(Touhou Fuujinroku)

Event:Comic Market 89「C89/Comiket 89」
Release Date:Dec 31th, 2015

English translated by 天宫冥子

What a long time~ since I awaited lyrics of this song, It was translated after all ;A;
It’s very funny song, one of my favorite tracks from C89, enjoy. 😉


Mình chờ lời của bài này hơi bị lâu rồi, cuối cùng cũng có ;A;
Bài này vui với nhí nhảnh lắm luôn, một trong những bài mình thích nhất từ sự kiện C89 đó, thưởng thức nhé. 😉


la la la… (la la la…)
la la la… (la la la…)
いつだって今日だって
笑顔増やしていきましょ
la la la··· (la la la···)
la la la··· (la la la···)
付いておいでよ MiRACLE WiNG

la la la… (la la la…)
la la la… (la la la…)
itsu datte kyou datte
egao fuyashite iki masho
la la la… (la la la…)
la la la… (la la la…)
tsuite oide yo MiRACLE WiNG

la la la… (la la la…)
la la la… (la la la…)
Dù cho hôm nay hay mai sau, 
Mọi người hãy cứ cười thật tươi nhé. 
la la la… (la la la…)
la la la… (la la la…)
Hãy giữ lấy Đôi cánh phép màu này! 

la la la… (la la la…)
la la la… (la la la...)
For always and today
Let’s increase our smiles
La la la··· (La la la···)
La la la··· (La la la···)
Let’s keep this MIRACLE WING

気持ちは準備 OK? (OK!)
テンションあげて alright? (alright!)
東西南北へ最速で奔走

kimochi wa junbi OK ? ( OK !)
tenshon agete alright ? ( alright !)
touzai nanboku he saisoku de honsou

Sẵn sàng chưa nào ? (Rồi!)
Căn thẳng có trỗi dậy cũng không sao nhỉ? (Ổn thôi!) 
Tăng tốc hết sức và chạy đến mọi nơi nào! 

Feeling ready OK?
Raise up the tension alright? (alright!)
Run with the fastest speed in all directions

道端に誰かが知らぬ間に落としてた
幸運の欠片を今拾いに行こう

michibata ni dareka ga shiranu ma ni otoshiteta
kouun no kakera o ima hiroi ni ikou

Những mảnh vỡ của vận may mà ai đó đã vô tình đánh rơi. 
Hãy tiến lên và thu nhặt chúng lại đi nào! 

Somebody dropped it on the roadside without knowing
Let’s go and pick up those fragments of fortune now

la la la… (la la la…)
la la la… (la la la…)
いつだって今日だって
笑顔増やしていきましょ
la la la··· (la la la···)
la la la··· (la la la···)
付いておいでよ MiRACLE WiNG

la la la…(la la la…)
la la la… (la la la…)
itsu datte kyou datte
egao fuyashite iki masho
la la la… (la la la…)
la la la… (la la la…·)
tsuite oide yo MiRACLE WiNG

la la la… (la la la…)
la la la… (la la la…)
Dù cho hôm nay hay mai sau, 
Mọi người hãy cứ cười thật tươi nhé. 
la la la… (la la la…)
la la la… (la la la…)
Hãy giữ lấy Đôi cánh phép màu này! 

la la la··· (la la la···)
la la la··· (la la la···)
For always and today
Let’s increase our smiles
la la la··· (la la la···)
la la la··· (la la la···)
Let’s keep this MIRACLE WING

気持ちは準備 OK? (OK!)
足並み揃え alright? (alright!)
東西南北を隈なく取材中

kimochi wa junbi OK ? ( OK !)
ashinami soroe alright ? ( alright !)
touzai nanboku o kuma naku shuzaichuu

Sẵn sàng chưa nào? (Rồi!) 
Đồng tình không nào? (Có!) 
Đi phỏng vấn mọi người ở khắp nơi luôn. 

Feeling ready OK? (OK!)
Let’s agree with it alright? (alright!)
Interviewing everyone at all directions

きっとそう誰かが知らぬ間に見落とした
大好きの欠片をさぁ探しに行こう

kitto sou dare ka ga shira nu ma ni miotoshita
daisuki no kakera o saa sagashi ni ikou

Ai đó đã vô tình vứt bỏ chúng, 
Hãy cùng đi tìm những mảnh vỡ ta thích nào.

Somebody must have dropped it without knowing
Let’s go and search for our favourite fragments

la la la… (la la la…)
la la la··· (la la la…)
いつだって胸張って
気合い十分でいきましょ
la la la… (la la la···)
la la la… (la la la···)
奇跡起こそうよ MiRACLE WiNG

la la la… (la la la…)
la la la… (la la la…)
itsu datte kyou datte
kiai juubun de iki masho
la la la… (la la la…)
la la la… (la la la…)
kiseki okosou yo MiRACLE WiNG

la la la… (la la la…)
la la la… (la la la…)
Dù cho hôm nay hay mai sau, 
Tinh thần cũng phải phấn chấn lên này.
la la la… (la la la…)
la la la… (la la la…)
Tạo ra điều kì diệu Đôi cánh phép màu! 

la la la… (la la la…)
la la la… (la la la…)
For always and today
Let’s be in high spirits
la la la… (la la la…)
la la la… (la la la…)
Create miracles MIRACLE WING

la la la… (la la la…)
la la la… (la la la…)
いつだって今日だって
笑顔増やしていきましょ
la la la… (la la la…)
la la la… (la la la…)
付いておいでよ みんなで
奇跡起こそうよ MiRACLE WiNG

la la la… (la la la…)
la la la… (la la la…)
itsu datte kyou datte
egao fuyashite iki masho
la la la… (la la la…)
la la la… (la la la…)
tsuite oide yo minna de
kiseki okosou yo MiRACLE WiNG

la la la… (la la la…)
la la la… (la la la…)
Dù cho hôm nay hay mai sau, 
Hãy cứ cười thật tươi nhé. 
la la la… (la la la…)
la la la… (la la la…)
Mọi người theo tớ nào. 

Tạo ra điều kì diệu Đôi cánh phép màu! 

la la la… (la la la…)
la la la… (la la la…)
For always and today
Let’s increase our smiles
la la la… (la la la…)
la la la… (la la la…)
Follow me everyone
Create miracles MIRACLE WING


 

Advertisements

For your opinion

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s