WANNA BE CRAZY PRINCESS


WANNA BE CRAZY PRINCESS

MUỐN TRỞ THÀNH NÀNG CÔNG CHÚA ĐIÊN LOẠN

Album: 強敵 -LAST BOSS【Official Site
Circle: SOUND HOLIC

Vocal/Lyrics:Takahashi Nana
Arrangement: MasKaleido,GUCCI

Original Title: 竹取飛翔 ~ Lunatic Princess (Flight in the Bamboo Cutter) / Final B Boss – Houraisan Kaguya’s Theme
Source: 東方永夜抄 ~ Imperishable Night (Touhou Eiyashou)

Event: Comic Market 92 「コミックマーケット92」
Release Date: Aug 11, 2017

English translated by 天宫冥子

Hoo, I interested in SOUND HOLIC, it’s possible xD
This album is featured about last boss theme, except this song, I like Byakuren, Miko and Shinmyoumaru songs too. Enjoy!

Album này thiên về những bài nhạc chủ đề của last boss.
Ngoài Kaguya, mình cũng thích bài của Miko, Byakuren và Shinmyoumaru. Mình sẽ dịch nếu có dịp :3


近くて遠い闇に閉じ込められていた
天満夜に乱れ咲く月の花

chikakute tooi yami ni tojikome rarete ita
tenma yoru ni midare saku tsuki no hana

Kẹt trong màn đêm xa xôi, ngày càng gần ta. 
Hoa của vầng trăng nở rộ liễu loạn trong đêm, vây kín bầu trời.

Trapped in the distant darkness that’s close to me
Flowers of the moon that blooms in profusion at night and filled the skies

さらさら流れる竹薮の中から
見上げた三日月 泪で煌めき翳んでた

sarasara nagareru takeyabu no naka kara
miageta mikadzuki namida de kirameki kagendeta

Dòng chảy đổ xuống êm ả từ lùm tre, 
Ngắm nhìn vầng bán Nguyệt tựa giọt lệ u phiền còn mơ hồ. 

Flows smoothly from the bamboo groves
Look up at the crescent moon as glimmering tears darkens

浮かんでは消える都の記憶たち
例え大切なモノと引き換えてでも

ukande wa kieru miyako no kioku-tachi
tatoe taisetsuna mono to hikikaete demo

Kí ức về phố thị đã tan biến về lại tâm trí,
Giả sử nếu một điều quan trọng bị tráo đổi với thứ khác. 

In memories where the vanished city came in my mind
For example even if the important thing is exchanged with another

この手で掴むよ
そう誓って 狭い籠を飛び出した
不自由な自由なんて要らない 常識を超えて

kono-te de tsukamu yo
sou chikatte semai kago o tobidashita
fujiyuuna jiyuu nante iranai joushiki o koete

Ta thề, rằng sẽ nắm lấy nó trong tay…
và rồi nhảy khỏi chiếc lồng chật hẹp này. 
Thứ tự do phiền não ấy thật vô dụng, ta sẽ phá tan nghĩa lý thường nhật. 

I swear that I’ll seize it with this hand and jumped out of this narrow cage
Things like an inconvenient freedom is needless, I’ll go beyond common sense

Right Now , CRAZY MOON NIGHT 型破りな夢
Be Ambitious いつだって
おとぎ話のままじゃ 変わらない
Baby , HURRY UP
加速する時のリズムに乗り
銀河の果てへ 想い馳せながら
Crazy Noisy Beat , Dancing on the earth
ホントの輝きで
Sparkin’ Blazin’ Beat, Shining forever
魅せてあげるから

Right Now , CRAZY MOON NIGHT katayaburina yume
Be Ambitious itsudatte
otogibanashi no mama ja kawaranai
Baby , HURRY UP
kasoku suru toki no rizumu ni
nori ginga no hate e omoi hasenagara
Crazy Noisy Beat , Dancing on the earth
honto no kagayaki de
Sparkin’ Blazin’ Beat, Shining forever
misete agerukara

Ngay đây, ĐÊM TRĂNG ĐIÊN LOẠN, trong cơn mơ lạ thường.
Hãy luôn mê say.
Như những câu chuyện thần tiên, điều đó mãi mãi không đổi.
 Baby, NHANH LÊN
Cưỡi trên nhiệp điệu gia tốc thời gian.
Như cảm xúc này chạy về cuối dãy ngân hà.
Nhịp điệu cuồng loạn, nhảy múa trên đất Mẹ sẽ càng tỏa sáng rực rỡ.
Lấp lánh, nhịp điệu bùng cháy, tỏa sáng mãi
vì nó sẽ hấp dẫn người. 

Right Now, CRAZY MOON NIGHT in this unconventional dream
Be Ambitious for always
It’s does not change, just like fairytales
Baby, HURRY UP
ride on the rhythm of accelerating time

As my feelings ran towards the end of the galaxy
Crazy Noisy Beat, Dancing on the earth will true radiance
Sparkin’ Blazin’ Beat, Shining forever
since it’ll fascinate you

疼き出す命 満ち潮の誘惑
神秘の力で 今 引き寄せられてく

uzuki dasu inochi michishio no yuuwaku
shinpi no chikara de ima hikiyose rarete ku

Một cuộc đời đau thương bị từng đợt thủy triều cám dỗ mê hoặc.
Giờ đây lại được dòng lực bí ẩn này kéo ra

This aching life seduced by full tides of temptation
Is now drawn over by this mysterious force

退屈しのぎの遊びだ と 言われても構わないさ
不確かな未来 それもイイね
刺激的な賭け

taikutsu shinogi no asobida to iwa rete mo kamawanai sa
futashikana mirai sore mo ii ne
shigeki-tekina kake

Dù ta có bảo rằng nó chỉ là một trò chơi nhàm chán, thực sự không quan tâm, 
Một ngày mai mù mịt như vậy cũng ổn. 
Một sự đặt cược đầy thú vị mà nhỉ. 

Through I said that it’s a boring game, I don’t actually care about it
This uncertain future is also good,
it’s an exciting bet

Just Be , CRAZY PRINCESS 過去も脱ぎ捨てて
Be Majestic 突き進め
おとぎ話のままじゃ 変われない
Baby , NO MORE CRY
君は君らしく羽ばたくのさ
銀河の果てへ 想い馳せながら
Crazy Noisy Beat , Dancing on the earth
ホントの輝きで
Sparkin’ Blazin’ Beat, Shining forever
魅せてあげるから

Just Be , CRAZY PRINCESS kako mo nugisutete
Be Majestic tsukisusume
otogibanashi no mama ja kawarenai
Baby , NO MORE CRY
kimi wa kimirashiku habataku no sa
ginga no hate e omoi hasenagara
Crazy Noisy Beat , Dancing on the earth
honto no kagayaki de
Sparkin’ Blazin’ Beat, Shining forever
misete agerukara

Cứ là một CÔNG CHÚA ĐIÊN LOẠN và ném quách quá khứ đi.
Thật uy nghi mà tiến lên! 
Như những câu chuyện thần tiên, điều đó mãi mãi không đổi.
Baby, NGƯNG KHÓC ĐI.
Hãy là chính mình và dang rộng đôi cánh. 
Như cảm xúc này chạy về cuối dãy ngân hà.
Nhịp điệu cuồng loạn, nhảy múa trên đất Mẹ
sẽ càng tỏa sáng rực rỡ.
Lấp lánh, nhịp điệu bùng cháy, tỏa sáng mãi
vì nó sẽ hấp dẫn người. 

Just Be, CRAZY PRINCESS and throw away even the past
Be Majestic and push forward
It’s does not change, just like fairytales
Baby, NO MORE CRY
Be yourself and spread out your wings
As my feelings ran towards the end of the galaxy
Crazy Noisy Beat, Dancing on the earth
with true radiance
Sparkin’ Blazin’ Beat, Shining forever
since it’ll fascinate you

どうせ出来ない と 決めつけて 諭す言葉を憎んだ
不可能は可能 信じた時
時空さえ歪む

douse dekinai to kimetsukete satosu kotoba o nikunda
fukanou wa kanou shinjita toki
jikuu sae yugamu

Ở bất cứ mức nào cũng bất lực, vậy ta quyết sẽ chán ghét những câu lời khiển trách kia. 
Bất khả chính là khả thi, 
Dù không gian thời gian có bị bóp méo, ta vẫn cứ tin. 

Unable to do anything at any rate, I decided to hate the words I’m admonished by
Impossible is possible, even the spacetime is distorted when I believed in that

Right Now , CRAZY MOON NIGHT 型破りな夢
Be Ambitious いつだって
おとぎ話のままじゃ 変わらない
Baby , HURRY UP
加速する時のリズムに乗り
銀河の果てへ 想い馳せながら
Crazy Noisy Beat , Dancing on the earth
ホントの輝きで
Sparkin’ Blazin’ Beat, Shining forever
魅せてあげるから

Right Now , CRAZY MOON NIGHT katayaburina yume
Be Ambitious itsudatte
otogibanashi no mama ja kawaranai
Baby , HURRY UP
kasoku suru toki no rizumu ni
nori ginga no hate e omoi hasenagara
Crazy Noisy Beat , Dancing on the earth
honto no kagayaki de
Sparkin’ Blazin’ Beat, Shining forever
misete agerukara

Ngay đây, ĐÊM TRĂNG ĐIÊN LOẠN, trong cơn mơ lạ thường.
Hãy luôn mê say.
Như những câu chuyện thần tiên, điều đó mãi mãi không đổi.
 Baby, NHANH LÊN
Cưỡi trên nhiệp điệu gia tốc thời gian.
Như cảm xúc này chạy về cuối dãy ngân hà.
Nhịp điệu cuồng loạn, nhảy múa trên đất Mẹ sẽ càng tỏa sáng rực rỡ.
Lấp lánh, nhịp điệu bùng cháy, tỏa sáng mãi
vì nó sẽ hấp dẫn người. 

Right Now, CRAZY MOON NIGHT in this unconventional dream
Be Ambitious for always
It’s does not change, just like fairytales
Baby, HURRY UP ride on the rhythm of accelerating time
As my feelings ran towards the end of the galaxy
Crazy Noisy Beat, Dancing on the earth with true radiance
Sparkin’ Blazin’ Beat, Shining forever since it’ll fascinate you


 

Advertisements

For your opinion

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s