PARFECT FREEEEEEEEEZE!!


tos007.jpgPARFECT FREEEEEEEEEZE!!

Circle:TAMAONSEN「魂音泉」【Official Site
Album:Chill★Now

Lyrics:???
Vocals:Tama, ill.bell
Arrangement:Coro

Original title:妖精大戦争 ~ Fairy Wars (Great Fairy Wars) /Stage 3 Boss Theme
Sources:妖精大戦争 ~ 東方三月精 (Great Fairy Wars ~ Touhou Sangetsugen)

Event: Comic Market 79「C79/Comiket 79」
Release Date:Dec 30, 2010

English translated by Releska 


Write, rewrite, wake up your winding mind(wars)
Nighty night, this starry party night(wars)

Viết, viết lại, đánh thức tâm trí hỗn loạn của cậu (chiến lên!) 
Bộ đồ ngủ đến buổi tiệc đêm đầy sao (chiến nào!) 

Write, rewrite, wake up your winding mind (wars!)
Nighty-night to this starry party night (wars!)

As you know
It’s fabulous & miraculous though superfluous
F**ked-up mcs take this perfect Freeze”99999″
Sacrifice all the lives in the ice, then i slice!!

Biết rồi đấy, 
Rất kì quặc và huyền diệu, mà nó cũng thừa thãi lắm.
Chết tiệt, tên MCs đoạt mất perfect freeze “99999” rồi!
Tớ trao cả đời mình cho băng đá, rồi xắt ra từng miếng!  

As you know,
It’s fabulous and miraculous, though it’s superfluous.
****ed-up MCs take this perfect freeze “99999”
I’ll sacrifice all my lives in the ice, then slice!

廃スケールな爆発と歓声をくれ(Fairy Wars)
夜を徹するバカ集う大戦争Play(Fairy Wars)

hai sukeeru na bakuhatsu to kansei wo kure (Fairy Wars)
yo wo tessuru baka tsudou daisensou Play (Fairy Wars)

Mau mau tạo ra mấy vụ nổ lớn rồi reo hò đi (trận chiến giữa các nàng tiên)
Những tên ngốc quy tụ lại và xuyên đêm cùng trò chơi chiến tranh của chúng   (chiến tranh thần tiên) 

Give us high-scale explosions and cheers (fairy wars)
The idiots gather and pierce through the night with their grand war games (fairy wars)

君の心見透かす up-tempo corobeatsが
何度だって転び掴む その喜びに いつか
望むなら歌を添えて Swingin’ like this like that

kimi no kokoro misukasu up-tempo corobeats ga
nando datte korobi tsukamu sono yorokobi ni itsuka
nozomu nara uta wo soete Swingin’ like this like that

Nhịp up-tempo có thể nhìn xuyên tâm can ngươi đấy. 
Cậu ấy ngã xuống và nhặt nhạnh niềm vui, bao nhiêu lần cũng được. Và rồi một ngày nọ… 
Nếu muốn thì cậu ấy sẽ thêm một bài ca nữa, hãy nhịp nhàng nhún nhảy như thế đi.  

The up-tempo corobeats can see through your heart.
No matter how many times, he’ll fall and pick up happiness. And in it, someday—
If you want, he’ll add a song in as well, swingin’ like this like that.

完璧なフリして 凍らす涙
声出してみな ほらJust turn it up
イージーシューターのままかスターになるか
燃やすスタミナ もうラスト・ターミナル

kanpeki na furi shite korasu namida
koe dashite mina hora Just turn it up
iijiishuutaa no mama ka sutaa ni naru ka
moyasu sutamina mou rasuto taaminaru

Hãy vờ như mọi thứ rất tuyệt đi, nước mắt tớ đóng băng mất thôi. 
Mọi người ơi! Hân hoan lên nào! Đến đây bật tung lên! 
Tớ sẽ bắn dễ thôi, hay là thành ngôi sao luôn nhỉ?
Sức lực tớ đang hừng hựt, mình đã đến trạm cuối rồi…  

Pretending everything’s perfect, my tears freeze.
Everyone, raise your voices! Come, just turn it up!
Will I stay an easy shooter, or will I become a star?
My energy’s aflame. We’ve reached the last terminal…

あ?誰がバカだって? もっぺん言ってみ
”No pain no gain”ならGive some more pain to me
せんせんふこくする!弾幕とマイク手に
Let’s get this started

a? dare ga baka datte? moppen ittemi
“No pain no gain” nara Give some more pain to me
sensen fukoku suru! danmaku to maiku te ni
Let’s get this started

Hử? Cậu nói ai là đồ ngốc? Cho cậu nói lại đó! 
“Có chí thì nên”, bởi vậy hành hạ tớ thêm đi! 
Tớ sẽ tuyên chiến! Cùng làn đạn và chiếc mic trên tay… 
Bắt đầu đi thôi! 

Hm? Who’d you call an idiot! Just try and say it again!
If it’s “no pain, no gain,” then give me some more pain!
I’ll declare war! With bullets, and with the mic in my arm…
Let’s get this started!

Wars!! Every single day will just flow
Wars!! Gotta turn it up, dance with snow

Chiến đi! Mỗi ngày đơn độc sẽ trôi đi. 
Chiến nào! Hất tung lên và nhảy múa cùng tuyết trắng. 

Wars! Every single day will just flow.
Wars! Gotta turn it up and dance with the snow.

凍るようなぬくもり
君が溶ける前に
どこまで連れていけるだろう?
そんな夢を見たんだ

kooru you na nukumori
kimi ga tokeru mae ni
doko made tsurete ikeru darou?
sonna yume wo mita nda

Đóng băng sự ấm áp, 
trước khi cậu bị tan đi.
Tớ có thể đưa cậu đi xa đến mấy?
Đó là những chuyện tớ mơ về…  

It’s freezing sort of warmth.
Before you melt away,
How much further can I take you?
That’s what I dreamt of.

Wars!! It’s like walking on ice floe
Wars!! Don’t stand in my way, let go
内心 隠せん苦悩 狼煙上がる各戦区の状況
切り裂くレスポンス 超ドッキリ炸裂ボム
ごった返すサークル集う お互い無策 Let’s GO
(灼熱のサンバーストをone verseでFreeeeeeeeeze!!)

Wars!! It’s like walking on ice floe
Wars!! Don’t stand in my way, let go
naishin kakusen kunou noroshi agaru kakusenku no joukyou
kirisaku resuponsu chou dokkiri sakuretsu bomu
gotta kaesu saakuru tsudou otagai musaku Let’s GO
(shakunetsu no sanbaasuto wo one verse de Freeeeeeeeeze!!)

Chiến thôi! Như dạo bước trên băng trôi vậy. 
Chiến lên! Đừng có cản đường tớ, đi thôi. 
Không thể che giấu sự thống khổ trong tâm thức. Tớ đưa ngọn đèn báo lên và nghiên cứu tình hình từng nơi. 
Đáp trả là sự xé toạc. Một quả bom nổ tung. 
Bỗng dưng cả nhóm chẳng liên quan lại đi chung. Tụi mình làm gì cùng đường, thôi cứ tiến lên đi. 
(Một câu thôi, tớ sẽ đóng băng ánh Mặt Trời luôn…! )

Wars! It’s like walking on an ice floe.
Wars! Don’t stand in my way, let go.
I can’t hide the suffering in my mind. I raise the beacon and find out each sector’s situation.
A response torn to pieces. A hyper-shocked explosion bomb.
The confused groups gather together. We lack plans together, let’s go!
(In one verse, I’ll freeze that sunburst…!)

やる気殺いでくビーム 操る細い手首
圧し折ったら最強ね i don’ care i don’ care
ice, the innocent replies
Have got to revise and it’s gonna be nice
There’s no response

yaruki soideku biimu ayatsuru hosoi tekubi
heshiottara saikyou ne I don’ care I don’ care
ice, the innocent replies
Have got to revise and it’s gonna be nice
There’s no response

Chùm tia dần khiến động lực của tớ giảm đi. Cổ tay nhỏ nhắn của cô ta điều khiển nó.
Nếu có thể đập tan nó thì tớ sẽ là kẻ mạnh nhất! Chẳng quan tâm đâuu!! 
Băng lạnh, nhưng lời hồi đáp ngây ngô,
Tôi sẽ phải sửa đổi lại chúng, và sẽ tốt hơn
Không có sự hồi đáp

The beam chips away at my motivation. Her small wrist manipulates it.
If I break it, I’m the strongest! I don’t care, I don’t care!
Ice, the innocent replies
I’ve gotta revise them, and it’s gonna be nice.
There’s no response.

Heeeeey! Bring it on, the Fairy Wars
bell,coro and tama on the set
Heeeeey we don want’em wit any words
Thus,sortie out!!⑨ quartet

Nàyyyyyy! Đem đến trận chiến giữa các tiên nữ, 
bell, coro và tama đã sẵn sàng!
Này, bọn tôi không muốn dông dài đâu. 

Vậy đó, xung kích nào, bộ tứ ⑨ . 

Hey! Bring on the Fairy Wars,
bell, coro and tama are on set!
Hey, we don’t want them with any words
Thus sortie out, ⑨ quartet!

凍りついた心が 溶かされてくアイロニー
迎えに行くよ いつか見た夢の中へ

koori tsuita kokoro ga tokasareteku aironii
mukae ni iku yo itsuka mita yume no naka e

Sự mỉa mai khiến tim tớ tan chảy. 
Ngày nào đó tớ sẽ đến gặp cậu trong giấc mơ. 

My frozen heart is thawed by irony.
I’m going to meet you in that dream I had one day.

こおりついたこのてで
きみをだきしめるよ
とけないのに あたたかい
そんなゆめをみたの

koori tsuita kono te de
kimi wo dakishimeru yo
tokenai noni atatakai
sonna yume wo mita no

Dù cho bàn tay tớ có lạnh buốt,
Tớ ôm lấy cậu. 

Dù cậu rất ấm áp nhưng tớ sẽ không tan chảy đâu. 
Tớ đã mơ về một giấc mộng như thế. 

I embrace you
In my frozen hands.
I don’t melt, though you’re warm.
That’s what I dreamt of.

Heeeeey! Bring it on, the Fairy Wars
bell,coro and tama on the set
Heeeeey we don want’em wit any words
Thus,sortie out!!⑨ quartet

Nàyyyyyy! Đem đến trận chiến giữa các tiên nữ, 
bell, coro and tama đã sẵn sàng!
Này, bọn tôi không muốn dông dài đâu. 

Vậy đó, xung kích nào, bộ tứ ⑨ . 

Hey! Bring on the Fairy Wars,
bell, coro and tama are on set!
Hey, we don’t want them with any words
Thus sortie out, ⑨ quartet!

(Hey) lalala…
(Hey) lalala…


 

Advertisements

For your opinion

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s