森羅万象に触れて || Touching All of Creation


森羅万象に触れて || Shinrabanshou ni Furete

Touching All of Creation

Circle:Yuuhei Satellite「幽閉サテライト」
Album:森羅万象に触れて(Touching All of Creation)【Official Site】

Vocals:senya
Lyrics:Kamase Tora  「かませ虎」
Arrangement:HiZuMi

Original title:
1一)亡き王女の為のセプテット(Septette for a Dead Princess)/ Remilia’s theme
2一)フラワリングナイト(Flowering night)/ Sakuya’s theme
3一)少女秘封倶楽部(Girls’ Sealing Club)

Sources:
1一)東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil(Touhou Koumakyou)
2一)蓮台野夜行 ~ Ghostly Field Club(Night Trip to Rendaino)

Event: Comic Market 91 「コミックマーケット91」
Release Date: Dec 29, 2016

English translated by Releska


…二度と後悔なんてしない
君の笑顔を見るまでは

…nido to koukai nante shinai
kimi no egao wo miru made wa

Khoảnh khắc nhìn thấy cậu mỉm cười,
…Ắt hẳn, tớ sẽ không còn hối hận gì nữa.

…I won’t hold regrets anymore
Until I see you smile again.

その目はいつしか
観測を越えて
未知をめぐり、闇からも真実を掴んだ

sono me wa itsu shika
kansoku wo koete
michi wo meguri, yami kara mo shinjitsu wo tsukanda

Trước khi tớ nhận ra, 
Thì cậu đã biến mất khỏi tầm nhìn của tớ. 
Lần theo những huyền bí, bắt lấy thực tại từ bóng đêm. 

Before I knew it,
You had moved beyond my field of view.
Touring through mysteries, I seized reality from the darkness.

終わりのない下世話な話に
混ざり込むアヤウサ
もう、手遅れだったのだろう

owari no nai gesewa na hanashi ni
mazarikomu ayausa
mou, teokure datta no darou

Trong những câu chuyện thần tiên bất tận,
Những hiểm nguy ẩn náu,
Có vẻ như hai ta đã không còn kịp nữa rồi…

Within those endless, ordinary tales
Lies danger.
I guess we were too late.

私達

watashitachi

…có phải thế không? 

Weren’t we?

禁じられた遊びは
森羅万象に触れたことにさえ
気づくことのできない
知ることさえも許されない 果ての虚無
…今さら後悔はしない
君に笑われたくないから

kinjirareta asobi wa
shinrabanshou ni fureta koto ni sae
kidzuku koto no dekinai
shiru koto sae mo yurusarenai hate no kyomu
…imasara koukai wa shinai
kimi ni warawaretakunai kara

Trò chơi bị cấm đoán này, 
Đến cuối cùng, vẫn chỉ là hư vô, 
Dù tạo hóa có can thiệp vào, 
và dẫu biết là sự cấm kị, 
…Tận lúc này, tớ cũng chẳng hối tiếc đâu, 
Chính vì không muốn bị cậu chê cười đó. 

Our forbidden games
Are nothingness at the end of all things,
In which one is unaware they have touched all of creation
And even knowing of it is forbidden.
…Even now, I won’t hold regrets,
Because I don’t want you to laugh at me.

ほどけたひもは
ほころびだらけで
自信のあることでさえも
果てが見えないから

hodoketa himo wa hokorobi darake de
jishin to naru koto de sae mo hate ga mienai kara

Sợi chỉ chưa siết chặt còn đầy kẽ hở. 
Dù đó có là hình dáng của sự tự tin, tớ cũng không thể thấy điểm tận. 

The untied string is full of seams
Because even if it forms my self-confidence, I cannot see where it ends.

記憶だけに残った柔らかで
冷たい君の指にまた
触れてみたいだけだよ それだけさ

kioku dake ni nokotta yawaraka de tsumetai kimi no yubi ni
mata furete mitai dake da yo sore dake sa

Cậu giờ chỉ còn tồn đọng trong kí ức. 
Tớ muốn chạm vào những ngón tay buốt giá và dịu dàng ấy, 
Chỉ một lần nữa thôi.

You remain only in my memories.
I want to touch your tender, cold fingers

Once more. Just once more.

恋に似た切望は
1mmのズレが別れを意味する
そんな君だったから
だから私達に選択のミスなど
無いと自分に言い聞かせても
私の熱は息を止めない

koi ni nita setsubou wa
ichimiri no zure ga wakare wo imi suru
sonna kimi datta kara
dakara watashitachi ni sentaku no misu nado
nai to jibun ni iikikasetemo
watashi no netsu wa iki wo tomenai

Trong niềm khao khát tựa như ái tình, 
Dù một mi li mét cũng có nghĩa là “li biệt” 
Vì cậu là một người như thế,
Dù tớ có tự bảo mình, 
Chúng ta không hề chọn sai hướng,
Nhưng niềm đam mê nơi tớ không ngừng sôi sục. 

In our longing, which was like love,
A 1mm gap meant ‘farewell’
Because you were that sort of person.
So though I tell myself
We didn’t choose incorrectly,
My passion will not stop my breathing.

禁じられた遊びは
森羅万象に触れたことにさえ
気づくことのできない
知ることさえも許されない 果ての虚無
…二度と後悔なんてしない
君の笑顔を見るまでは

kinjirareta asobi wa
shinrabanshou ni fureta koto ni sae
kidzuku koto no dekinai
shiru koto sae mo yurusarenai hate no kyomu
…nido to koukai nante shinai
kimi no egao wo miru made wa

Trò chơi bị cấm đoán này, 
Đến cuối cùng, vẫn chỉ là hư vô, 
Dù tạo hóa có can thiệp vào, 
và dẫu biết là sự cấm kị, 
Khoảnh khắc nhìn thấy cậu mỉm cười,
…Ắt hẳn, tớ sẽ không còn hối hận gì nữa.

Our forbidden games
Are nothingness at the end of all things,
In which one is unaware they have touched all of creation
And even knowing of it is forbidden.
…I won’t hold regrets anymore
Until I see you smile again.

恋に似た切望は
1mmのズレが別れを意味する
そんな君だったから
だから私達に選択のミスなど
無いと自分に言い聞かせても
私の熱は息を止めない

koi ni nita setsubou wa
ichimiri no zure ga wakare wo imi suru
sonna kimi datta kara
dakara watashitachi ni sentaku no misu nado
nai to jibun ni iikikasetemo
watashi no netsu wa iki wo tomenai

Trong niềm khao khát tựa như ái tình, 
Rời xa một mi li mét cũng có nghĩa là “li biệt” 
Vì cậu là một người như thế,
Dù tớ có tự bảo mình, 
Chúng ta không hề chọn sai hướng,
Nhưng niềm đam mê nơi tớ không ngừng sôi sục. 

In our longing, which was like love,
A 1mm gap meant ‘farewell’
Because you were that sort of person.
So though I tell myself
We didn’t choose incorrectly,
My passion will not stop my breathing.


 

For your opinion

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.