背徳のAgape || Immoral Agape


yhst-0011背徳のAgape || Haitoku no Agape

Luân lí tình ái “Agape”
Immoral Agape

Album: 月に叢雲華に風(Clouds Over the Moon, and Wind Over the Flowers)
Circle: Yuuhei Satellite 「幽閉サテライト」【Official Site

Vocal: Senya
Lyrics: Kamase-tora 「かませ虎」
Arrangement: Iceon

Original Title: ハルトマンの妖怪少女 (Hartman’s Youkai Girl) / Komeiji Koishi’s Theme
Source:東方地霊殿 ~ Subterranean Animism(Touhou Chireiden)

Event: Comic Market 81「Comiket 81 (C81)」
Release Date: Dec 30, 2011

English translated by Releska


Agape
そんな道徳
私には要らないから
Agape
奇麗事だね
確かにかっこいいけど

Agape
sonna doutoku
watashi ni wa iranai kara
Agape
kirei koto da ne
tashika ni kakkoii kedo

Agape 
Vì tôi chẳng cần 
Những thứ luân lý như thế… 
Agape 
Chẳng phải đấy là một lời minh oan sao ? 
Dẫu thế,  hẳn là nó vẫn lãn đạm

Because I do not need
Morals such as this…
It’s a whitewash, don’t you think?
Though, it’s certainly cool.

夢見がちな君 何処かズレてるね
生きていることは 楽しそうだが…

yumemi gachi na kimi dokoka zureteru ne
ikiteiru koto wa tanoshisou da ga…

Một kẻ mộng mơ như người đã lầm lỡ ở chốn nào đó 
Sự sống là một điều thú vị đấy, cơ mà… 

You’re a dreamer. Hah, you’ve slipped off somewhere.
Living seems like a fun thing, though…

ウソっぽい善意 違和感覚えた
おかしいのは誰? 私じゃないよね

usoppoi zeni iwakan oboeta
okashii no wa dare? Watashi janai yo ne

Thứ thiện chí giả tạo đó làm tôi khó chịu 
Kẻ kì lạ ấy là ai chứ? Chẳng phải là tôi đâu 

I felt uncomfortable about this false good will.
Who’s the weird one? It certainly isn’t me.

安全な場所確保して
同情したいだけでしょ?

anzen na basho kakuhoshite
doujou shitai dake desho?

Tôi giấu bản thân vào nơi an toàn 
Hay là bản thân tôi chỉ mong thấu được sự cảm thông ?

I’ve secured a safe place.
I guess I just want to feel sympathy?

Agape
そんな道徳
私には要らないから
Agape
奇麗事だね
確かにかっこいいけど

Agape
sonna doutoku
watashi ni wa iranai kara
Agape
kirei koto da ne
tashika ni kakkoii kedo

Agape 
Vì tôi chẳng cần 
Những thứ luân lý như thế… 
Agape 
Chẳng phải đấy là một lời minh oan sao ? 
Dẫu thế,  hẳn là nó vẫn điềm tĩnh

Because I do not need
Morals such as this…
It’s a whitewash, don’t you think?
Though, it’s certainly cool.

信じて生きるの 疲れてませんか?
息抜きも大事 私はし過ぎね…
痛いのはダメ? 怖いから?
でもそれ 無責任です

shinjite ikiru no tsukaretemasen ka?
ikinuki mo daiji watashi wa shisugi ne
itai no wa dame? Kowai kara?
demo sore musekinin desu

Người có thấy mệt mỏi khi phải tin tưởng vào mọi thứ trong cuộc sống không ? 
Nghỉ ngơi cũng quan trọng đấy, tôi đã làm quá mọi chuyện 
Những nỗi đau đớn, người sợ sao ? 
Thật là vô trách nhiệm 

Aren’t you tired of living whilst believing?
Taking a breather is important, too. I overdid things…
Pain’s no good? Because you’re scared?
But that’s irresponsibility.

Agape
上辺の愛は
時に人を和ませる
Agape
評価はしてる
でも嘘が見え見えだよ

Agape
jouhen no ai wa
toki ni hito wo nagomaseru
Agape
hyouka wa shiteru
demo uso ga mie mie da yo

Agape
Đôi khi những mối tình hờn hợt
Sẽ khiến con người ta ủy mị hơn
Agape
Tôi biết ơn thứ giá trị ấy 
Nhưng đấy rõ ràng là một lời nói dối cơ mà.

Superficial love will sometimes
Make people soften up…
I acknowledge its value,
But lies are transparent, you know.


Advertisements

For your opinion

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.