ニコイチ || Best Friends


ニコイチ || Nikoichi

Best Friends
Hai người bạn thân

Album: Pseudo Family Introduction 「疑似家族入門」【Official Site
Circle: BUTAOTOME 「豚乙女」

Vocal: Ranko 「ランコ」
Arrangement/Lyrics/Guitar/Bass: Comp 「コンプ」

1一)Original title: 永遠の巫女 (Eternal Shrine Maiden.)
Sources: 東方靈異伝 ~ Highly Responsive to Prayers (Touhou Reiiden)

2一)Original title:メイガスナイト(Magus Night)/Kirisame Marisa’s theme
Sources:東方三月精 ~ Great Fairy Wars(Touhou Sangetsugen)

Event: Hakurei Shrine Reitaisai 14 「博麗神社例大祭14」
Release Date: May 07, 2017

English translated by Nazohato


空を横切った白黒も それを見上げてる赤白も
二人知り合えたミラクルも ミラクルも
共に戦った先週も やけに笑ってた今週も
永久に続く様な毎日も 毎日も

sora wo yokogitta shirokuro mo sore wo miageteru akashiro mo
futari shiriaeta mirakuru mo mirakuru mo
tomo ni tatakatta senshuu mo yake ni waratteta konshuu mo
towa ni tsudzuku you na mainichi mo mainichi mo

Trắng đen xuyên ngang bầu trời, đỏ trắng thì ngắm nhìn lên ấy. 
Cái sự diệu kì của cuộc gặp gỡ ấy.
Tuần trước còn ẩu đả nhau mà tuần này họ lại vui vẻ rồi. 
Cứ vậy mỗi ngày, có khi lại kéo dài mãi mãi ấy chứ. 

Both the black and white, crossing over the sky and the white and red, looking up to it
The miracle of their meeting
As well as the time they fought a week ago, as well as this week, when they had fun
As well as everyday, which seems to continue till eternity

「もしもなくなったら」なんて もしもでも言わないで
悪戯過ぎる 向き合えないよ
澄ました顔で噛み殺す「貴女なしじゃ無理よ」を
「冗談よして」嘯く 晴れてる日常に

“moshimo nakunattara” nante moshimo demo iwanaide
itazura sugiru mukiaenai yo
sumashita kao de kamikorosu “anata nashi ja muri yo” wo
“joudan yoshite” usobuku hareteru nichijou ni

“Nè, lỡ tớ biến mất thì sao?” – đừng có nói mấy chuyện như vậy chứ! 
Vậy thì tàn nhẫn quá, sao tớ có thể đối mặt được. 
Gượng cười, tớ bảo “Không  có cậu thì tớ chẳng làm gì được” 
“Là đùa thôi mà!” – cậu cười – khiến mỗi ngày của tớ như bừng sáng.

“What if I disappeared” – don’t say there is such a possibility!
It seemed way too mean, I couldn’t face it
Stifling a smile, when I said “I couldn’t make it through without you”
“Juts kidding!” – you laughed – brightening up my every day

時に出しゃばりな白黒も それを冷視する赤白も
二人ニコイチのミラクルを ミラクルを

toki ni deshabari na shirokuro mo sore wo reishisuru akashiro mo
futari nikoichi no mirakuru wo mirakuru wo

Cô thiếu nữ đen trắng ồn ào cùng người con gái đỏ trắng nhìn cô thật lạnh lùng, 
Thật kì diệu khi họ thân nhau đến thế. 

Both the nosy black and white, as well as the red and white, staring coldly at her
The fact they’re so close is a miracle

失くせない 失くしたくない「また明日」と言ってよ
貴女のいない空なんてない
強さなんてものはなくて貴女守りたいから
強く見えるの 瞬く晴れてる日常に

nakusenai nakushitakunai “mata ashita” to itte yo
anata no inai sora nante nai
tsuyosa nante mono wa nakute anata mamoritai kara
tsuyoku mieru no matataku hareteru nichijou ni

Tớ không muốn mất cậu đâu, tớ bảo “hẹn gặp lại ngày mai”.
Sẽ chẳng là gì nếu bầu trời kia thiếu đi bóng dáng cậu. 

Dù tớ chẳng có mạnh mẽ gì đâu, nhưng tớ vẫn muốn bảo vệ cậu. 
Vì thế sẽ khiến tớ trông mạnh hơn! Đột nhiên, bầu trời trong vắt, tựa như mỗi ngày vậy. 

I don’t want to lose you. I said “see you tomorrow”
There’s nothing like a sky without you
Even though I’m not strong at all, I want to protect you
Cause it’ll make me look stronger! Suddenly, the sky cleared up, just like everyday

「もしもなくなったら」なんて もしもでも言わないで
悪戯過ぎる 向き合えないよ
澄ました顔で噛み殺す「貴女なしじゃ無理よ」を
「冗談よして」嘯く 晴れてる日常に 晴れてる日常に

“moshimo nakunattara” nante moshimo demo iwanaide
itazura sugiru mukiaenai yo
sumashita kao de kamikorosu “anata nashi ja muri yo” wo
“joudan yoshite” usobuku hareteru nichijou ni hareteru nichijou ni

“Nè, lỡ tớ biến mất thì sao?” – đừng có nói mấy chuyện như vậy chứ! 
Vậy thì tàn nhẫn quá, sao tớ có thể đối mặt được. 
Gượng cười, tớ bảo “Không có cậu thì tớ chẳng làm gì được” 
“Đùa mà!” – cậu cười – khiến mỗi ngày của tớ như bừng sáng.

“What if I disappeared” – don’t say there is such a possibility!
It seemed way too mean, I couldn’t face it
Stifling a smile, I said  when “I couldn’t make it through without you”
“Juts kidding!” – you laughed – brightening up my every day


 

Advertisements

For your opinion

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.