虹の向こう || Over the Rainbow


aki虹の向こう || Niji no Mukou
Phía bên kia cầu vồng
Over the Rainbow

Album:Aki-秋- (Autumn)
Official Site: http://kouroumu12-aki.tumblr.com/
Circle:GET IN THE RING

Lyrics/Arrangement:GCHM
Vocals:Mie「みぃ」

Original title :信仰は儚き人間の為に (Faith is For the Transient People)/Kochiya Sanae’s Theme
Source : 東方風神録 ~ Mountain of Faith(Touhou Fuujinroku)

Event: Touhou Kouroumu 12 「東方紅楼夢12」
Release Date: Oct 09, 2016

English translated by Releska


幼いころに見た青空は遠く
無垢な心ごと彼方へ吸い込まれて
夏の夕暮れを彩る線香花火
僕らを優しく照らしてた

osanai koro ni mita aozora wa tooku
muku na kokoro goto kanata e suikomarete
natsu no yuugure wo irodoru senkou hanabi
bokura wo yasashiku terashiteta

Thiên không xanh ngát tôi thấy khi còn bé thơ sao xa xôi quá.
Con tim trong vắt mãi đăm chiêu về phía xa.
Màu pháo hoa trong buổi hoàng hôn mùa hạ,
Nhẹ nhàng sáng soi chúng ta.

The blue skies I saw in my youth are so far away.
My pure heart was absorbed, heading toward the distance.
Sparklers coloured the summer twilight,
And they gently illuminated us.

どれほど懐かしく思えても 二度と戻らない夢を
今でもどこか探してる

dore hodo natsukashiku omoetemo nido to modoranai yume wo
ima demo dokoka sagashiteru

Dẫu vấn vương nhìn về, bao cơn mộng cũng chẳng trở lại bên tôi.
Dù lúc này, ở đâu đó tôi vẫn đang kiếm tìm.

No matter how nostalgically I look back, my dream will not return to me.
Even now, I’m searching for it somewhere.

一人じゃない どんな時でも 共に二人笑って泣いて
まだ見ぬ世界へ翔び立ちたい
悲しみが時雨を呼んで 孤独の花が咲いても
そうさ 明日は明日の風が吹く

hitori janai donna toki demo tomo ni futari waratte naite
mada minu sekai e tobitachitai
kanashimi ga shigure wo yonde kodoku no hana ga saitemo
sou sa asu wa asu no kaze ga fuku

Tôi không cô đơn đâu, bất kể duyên cớ nào, ta cũng sẽ khóc cười cùng nhau.
Tôi muốn bay đến khung trời mình chưa từng trông thấy.
Dẫu khi nỗi u buồn khẩn cầu cơn mưa phùn hay cành hoa đơn thân nở rộ…
Phải, sáng mai cũng phải tự chăm chút lại thôi.

I’m not alone. No matter what the occasion, we’ll smile and cry together.
I want to fly to a world we haven’t seen before.
Even when sadness invokes a drizzle, or the flowers of loneliness bloom…
Yes! Tomorrow will take care of itself.

大人になっても忘れられないもの
一つ一つがそう大切な記憶でも
秋の訪れを寂しく感じるように
なったのはいつの頃だろう

otona ni nattemo wasurerarenai mono
hitotsu hitotsu ga sou taisetsu na kioku demo
aki no otozure wo sabishiku kanjiru you ni
natta no wa itsu no koro darou

Dẫu có lớn lên, cũng có điều tôi không tài nào quên được.
Chính những hồi ức là từng thứ tôi trân trọng nhất.
Giờ đây, từ khi nào sắc thu đã ở bên tôi rồi ?
Quả là cô đơn thật đấy…

There are things I can’t forget, even when I become an adult.
They are my memories, and each one is something precious.
Even so, I wonder when I began to find the coming of autumn
Such a lonesome thing…

どれだけの時間が流れても キミがくれた言葉を
今でも僕は憶えてる

dore dake no jikan ga nagaretemo kimi ga kureta kotoba wo
ima demo boku wa oboeteru

Bao nhiêu năm trôi qua, tôi vẫn nhớ…
về những từ cậu từng kể tôi nghe.

No matter how much time passes, I still remember
The words you said to me.

You are not alone その背中をぎゅっと抱きしめ強く強く
そばに居てくれてありがとう
振り返るその向こうにきっと道は出来ているから
焦らず歩いていこうよ

You are not alone sono senaka wo gyutto dakishime tsuyoku tsuyoku
soba ni ite kurete arigatou
furikaeru sono mukou ni kitto michi wa dekite iru kara
aserazu aruite ikou yo

Cậu không hề cô đơn đâu. Từ phía sau, tôi ôm cậu thật chặt, thật chặt…
Cám ơn vì đã ở bên tôi nhé !
Khi ta quay lại, đằng xa kia hẳn sẽ có đó một lối mòn.
Đừng vội, cùng nhau trải bước nhé.

You are not alone. I hug you tightly from behind. Stronger, stronger…
Thank you for being by my side.
When we turn back, a path will surely be there in the distance
So let’s keep walking, without hurrying.

苦しみや痛みを見て見ぬフリしてた
小さなキズさえも認められずにいた
ありのままの自分を受け入れるために
今の僕は何を信じてゆけばいいの 教えて欲しい

kurushimi ya itami wo mite minu furi shiteta
chiisana kizu sae mo mitomerarezu ni ita
ari no mama no jibun wo ukeireru tame ni
ima no boku wa nani wo shinjite yukeba ii no oshiete hoshii

Vờ như không thấy được thống khổ và đớn đau
Chả quan tâm đến những thương tật nhỏ nhoi, tôi cứ sống thế.
Tôi nên tin tưởng cái gì đây, cậu bảo xem.
Lúc này đây, tôi đã có thể chấp nhận bản thân mình rồi.

I saw pain and suffering but pretended I couldn’t see them.
I lived without even acknowledging the smallest wound.
I want you to tell me what I should believe in
So I can accept myself, as I am.

一人じゃない どんな時でも 共に二人笑って泣いて
まだ見ぬ世界へ翔び立ちたい
悲しみが時雨を呼んで 孤独の花が咲いても
そうさ 明日は晴れ渡る空を

hitori ja nai donna toki demo tomo ni futari waratte naite
mada minu sekai e tobitachitai
kanashimi ga shigure wo yonde kodoku no hana ga saitemo
sou sa asu wa harewataru sora wo

Tôi không cô đơn đâu, bất kể duyên cớ nào, ta cũng sẽ khóc cười cùng nhau.
Tôi muốn bay đến khung trời mình chưa từng trông thấy.
Dẫu khi nỗi u buồn khẩn cầu cơn mưa phùn hay cành hoa đơn thân nở rộ…
Phải, sáng mai sẽ đem lại bầu trời xanh thôi.

I’m not alone. No matter what the occasion, we’ll smile and cry together.
I want to fly to a world we haven’t seen before.
Even when sadness invokes a drizzle, or the flowers of loneliness bloom…
Yes! Tomorrow will bring clear skies with it.

二人で行こう 虹の向こう幻想の果まで
確かな望みを胸に抱き
生きてゆこう 新たな夢 新たな奇跡が待ってるから
明日を未来へと変えよう 届けにゆこう

futari de ikou niji no mukou gensou no hate made
tashika na nozomi wo mune ni daki
ikite yukou arata na yume arata na kiseki ga matteru kara
asu wo mirai e to kaeyou todoke ni yukou

Cùng nhau ta đến nơi cuối chân cầu vồng, đến hồi kết của ảo mộng.
Ôm lấy những hoài bão trong tim.
Cứ sống! Cơn mộng mới và những điều kì diệu vẫn đợi chờ phía trước kia,
Nên ngày mai ơi hãy hóa thành tương lai! Khiến cho ước mơ của chúng tôi thành sự thật nhé !

Let’s go over the rainbow together and reach the end of the illusion
Holding our wishes close to our chests.
Let’s keep living! New dreams and new miracles are waiting for us,
So let’s change tomorrow into the future! Let’s make our wishes come true!


 

Advertisements

For your opinion

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s