チグハグな法則 || Odd Rules


チグハグな法則  || Chiguhaguna Housoku

Odd Rules
Những luật lệ kì quặc

Album:疑似家族入門 (Pseudo Family Introduction )【Official Site】
Circle: BUTAOTOME 「豚乙女」

Vocal: Ranko 「ランコ」
Arrangement/Lyrics/Guitar/Bass: Comp 「コンプ」

Original Title:
一 フラワリングナイト (Flowering Night)/ Sakuya Izayoi’s Theme
一 上海紅茶館 ~ Chinese Tea(Shanghai Teahouse )/Stage 3 Theme

Source:東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil(Touhou Koumakyou)

Event: Hakurei Shrine Reitaisai 14 「博麗神社例大祭14」
Release Date: May 07, 2017

English translated by Nazohato 


少し冷めた紅茶を飲み干した唇
閉じ込めた時間の様に穏やかに過ぎてく
永遠も瞬きもここにある全ては
小鳥がさえずる様に心地良く響いて

sukoshi sameta koucha wo nomihoshita kuchibiru
tojikometa toki no you ni odayaka ni sugiteku
eien mo mabataki mo koko ni aru subete wa
kotori ga saezuru you ni kokochiyoku hibiite

Nhấp một ngụm trà lạnh, 
Dòng trà nhanh chảy vào bờ môi, thời gian như ngưng đọng.
Cả vĩnh cửu và khoảnh khắc đều tồn tại ngay đây, 
Tiếng vọng vui vẻ kia tựa như các loài chim đang ca hát. 

I drink up a slightly cold tea
It swiftly flows in my lips, just like the stopped time
Both eternity and a moment, all exist right here
They echo pleasantly just like bird’s singing

私のいるこの世界が他の何かと違ってても
退屈なんて思わない ここに落としたい影法師

watashi no iru kono sekai ga hoka no nanika to chigattete mo
taikutsu nante omowanai koko ni otoshitai kageboushi

Dù thế giới của tôi rất khác mọi người,
Tôi chưa từng nghĩ nó nhàm chán, và muốn để lại hình bóng mình ở đây.

Even though my world differs much from any other
I’d never think of it as boring, I want to leave my shadow here

いつもの景色眺め たまに昼寝
いつもの顔ぶれでずっと『いつも』を続けていたい

itsumo no keshiki nagame tama ni hirune
itsumo no kaobure de zutto “itsumo” wo tsudzuketetai

Thưởng lãm phong cảnh thường nhật, đôi khi làm một giấc ban trưa. 
Tôi muốn tiếp tục “những ngày bình dị” này cùng những bạn đồng việc.

Enjoying the usual view, I sometimes take a nap
I want to continue this “everyday” with my usual coworkers

傾いた太陽にウトウト銀の夢
オレンジの絨毯が地面を埋め尽くす
一瞬の積み重ね 永遠の礎
些細な微笑みからつられた笑い声

katamuita taiyou ni utouto gin no yume
orenji no juutan ga jimen wo umetsukusu
isshun no tsumikasane eien no ishizue
sasai na hohoemi kara tsurareta waraigoe

Dưới ánh mặt trời, tôi chìm vào cơn mơ màu bạc
Tấm thảm cam che phủ mặt đất. 
Những khoảnh khắc chất chồng dồn lại thành vĩnh hằng. 
Nụ cười mờ nhạt ấy của cậu trở nên thật vui vẻ, càng thu hút tôi về phía cậu.

Under the setting sun, I dozed off into a silver dream
The orange carpet covers the whole ground
Piled up moments make the foundation of eternity
Your faint smile turned into a laugh, luring me to you

「ただいま」と「おかえりなさい」二つで一つの幸せよ
一つだけでは成り立たず 戻る場所がある影法師

“tadaima” to “okaerinasai” futatsu de hitotsu no shiawase yo
hitotsu dake de wa naritatazu modoru basho ga aru kageboushi

“Về rồi đây” và “Mừng cậu về nhà” – cả hai đều khiến tôi vui cả. 
Nhưng chúng phải được nói cùng nhau – nơi tôi gọi là nhà có một bóng tối. 

“I’m back” and “Welcome home” – both of them make me happy
But they need to be together – the place I call home has a shadow

守るべきもの達に守られてる
チグハグな法則 ずっとずっと続いて欲しい

mamorubeki monotachi ni mamorareteru
chiguhagu na housoku zutto zutto tsudzuite hoshii

Tôi được bảo vệ bằng những ai cần bảo vệ. 
Tôi muốn những luật lệ kì quặc này cứ tiếp tục mãi. 

I have been protected by those who should be protected
I want those odd rules to continue on forever

黄昏に遠く微かに聞こえる笑い声
守るべきもの達に守られてる
チグハグな法則 ずっとずっと続いて欲しい

tasogare ni tooku kasuka ni kikoeru waraigoe
mamorubeki monotachi ni mamorareteru
chiguhagu na housoku zutto zutto tsudzuite hoshii

Tôi nghe thấy tiếng cười nhạt nhòa phía xa trong ánh hoàng hôn. 
Bảo vệ những gì cần được bảo vệ. 
Tôi muốn những luật lệ kì quặc này cứ tiếp tục mãi. 

I can hear a distant faint laugh in the twilight
Protecting those that should be protected
I want those odd rules to continue on forever


 

Advertisements

For your opinion

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.