隠然 || Hidden


隠然 || Inzen

Hidden
Ẩn Nhiên (Che giấu) 

Album:あやかし横丁(Youkai Back Alley)【Official Site
Circle:BUTAOTOME 「豚乙女」

Vocals:Ranko 「ランコ」
Lyrics/Arrangement:Comp「コンプ」

Original title:秘匿されたフォーシーズンズ(The Concealed Four Seasons)/Matara Okina’s Theme
Sources:東方天空璋 ~ Hidden Starin Four Seasons(Touhou Tenkuushou)

Event: Comic Market 93「C93/Comiket 93」
Release Date:Dec  29, 2017

English translated by Releska 


見つめたその先 見えないその先
何があるか分からない
伸ばした指先何かに触れても
その何かが分からない

mitsumeta sono saki mienai sono saki
nani ga aru ka wakaranai
nobashita yubisaki nanika ni furetemo
sono nanika ga wakaranai

Ngoài những nơi ta nhìn hay những chỗ ta không thấy được. 
Thứ gì tồn tại ta cũng không biết được. 
Dù những ngón tay này có chạm đến thứ gì đó. 
Ta cũng chả biết nó là gì 

Beyond where I look, beyond where I can’t see,
I don’t know if anything exists.
Even if my outstretched fingers touch something
I won’t know what it is.

知らないこと知りたくっても時にそれは罠に変わる
でも知りたくなるのが性 罰を受けたとしても

shiranai koto shiritaku ttemo toki ni sore wa wana ni kawaru
demo shiritaku naru no ga saga batsu wo uketa toshitemo

Ta muốn biết thứ mình chưa thấu hiểu, nhưng đôi khi đó lại là bẫy đấy.
Nhưng mà bản năng ta vẫn muốn biết,  dù có bị trừng phạt vì thế chăng nữa. 

I want to know about what I don’t know, but sometimes that stuff becomes a trap.
Still, it’s in my nature to want to know, even if I’m punished for it.

春に咲く花は散り墜ちて やがて土に還るのさ
命を繋ぎ 季節を繋ぎ 隠したいもの隠すの

haru ni saku hana wa chiri ochite yagate tsuchi ni kaeru no sa
inochi wo tsunagi kisetsu wo tsunagi kakushitai mono kakusu no

Những cánh hoa nở rộ ngày xuân cũng sẽ trở về với đất. 
Kết nối những sinh mệnh, buộc những mùa lại cùng nhau. Ta sẽ giấu đi thứ ta muốn. 

Flowers blooming in spring scatter and will eventually return to the soil.
Tying lives, tying seasons together, I’ll conceal what I want to conceal.

鏡を見つめて知ったつもりでも
鏡の裏は見えない
貴女の背中に答えがあっても
向き合ってちゃ分からない

kagami wo mitsumete shitta tsumori demo
kagami no ura wa mienai
anata no senaka ni kotae ga attemo
mukiatte cha wakaranai

Dẫu có nhìn vào gương kia và biết rằng,
Ta không thể thấy điều gì phía sau nó. 
Dù cho câu trả lời nằm trên tấm lưng ngươi. 
Sao ta nói được khi mình đang đối diện nhau chứ. 

Even if I look in the mirror and believe I know,
I can’t see behind the mirror.
Even if answers are there on your back,
I can’t tell while we’re facing each other.

暗闇でも道しるべの夜に浮かぶ七つの星
明るい時見えないけど いつも其処にあるから

kurayami demo michishirube no yoru ni ukabu nanatsu no hoshi
akarui toki mienai kedo itsumo soko ni aru kara

Trong bóng tối, chòm Đại Hùng như biển chỉ dẫn trôi lửng lờ trên trời đêm, 
Nếu không thắp sáng thì sẽ không thấy được, nhưng nó luôn ở đây mà. 

It may be dark, but the Big Dipper floats in the night sky as a signpost.
You can’t see it when it’s light out, but it’s always there!

夏に浮かぶ雲大きくて暑さを少し癒すの
灼熱の中 救いの影が隠したいもの隠すの

natsu ni ukabu kumo ookikute atsusa wo sukoshi iyasu no
shakunetsu no naka sukui no kage ga kakushitai mono kakusu no

Những chòm mây to dạt dào buổi Hạ, khiến cái nóng giảm đi chút đỉnh. 
Trong sự oi bức, bóng tối cứu rỗi giúp ta che giấu đi thứ ta muốn. 

Big clouds float in the summer, lessening the heat a bit.
In the scorching heat, shadows of salvation conceal what I want to conceal.

秋に枯れた葉は木枯らしに吹かれ冬を連れて来て
冷たい空が雪を降らせて隠したいもの隠すの

aki ni kareta ha wa kokarashi ni fukare fuyu wo tsurete kite
tsumetai sora ga yuki wo furasete kakushitai mono kakusu no

Lá úa tàn vào ngày Thu bị cơn gió Đông lạnh giá thổi tung. 
Bầu trời giá buốt gửi xuống những bông tuyết, che giấu đi thứ ta muốn. 

Leaves withered in autumn are blown by a chilly wind, bringing winter.
The cold sky sends down snow, concealing what I want to conceal.


 

Advertisements

For your opinion

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.