Messiah


Messiah

Album:B2
Circle: Liz Triangle【Official Site

1Vocals: lily-an
Lyrics:Peko
Arrangement:kaztora, eba, Misaki Nakajima

Original Title:
一 ラストリモート (Last Remote) / Extra stage Theme
一 ハルトマンの妖怪少女 (Hartman’s Youkai Girl) / Komeiji Koishi’s Theme
Source: 東方地霊殿 ~ Subterranean Animism (Touhou Chireiden)

Event: Touhou Kouroumu 6 「東方紅楼夢(第6回)」
Release Date: Oct 11, 2010

English translated by Kafka-Fuura


Am I more? Everything but this?
Worth, it’s a dark and pleasant thing…
Free give to me love and how long?
Forever…

Ah….

(Nhiều hơn sao? Những thứ như thế?) 
(Giá trị, một điều tối tăm dễ chịu…) 
(Tình yêu miễn phí cũng cấp cho tôi trong bao lâu ?) 
(Mãi mãi … )

Ah…

All it’s a lie
Closing my eye
Feel my love
Help me now
Where do I go?

(Tất cả chỉ là giả dối) 
(Khép đôi mắt lại) 
(Cảm nhận tình yêu nơi tôi) 
(Xin hãy giúp tôi) 
(Tôi đi đâu đây?) 

何も見えない 暗闇で 独りの私
この身を焦がすような殺戮(こい)をしてみたいの
閉ざしたままで 構わない 言葉も捨てて
Please tell me what do you want?
tell me what do you know? 鏡の奥

nani mo mienai kurayami de hitori no watashi
kono mi wo kogasu you na koi wo shitemitai no
tozashita mama de kamawanai kotoba mo sutete
please tell me what do you want?
tell me what do you know? kagami no oku

Chẳng thể thấy gì trong bóng đêm, cô đơn nơi đây 
Tôi muốn cảm nhận tình yêu, sự chết chóc đã thiêu cháy cơ thể này
Tôi không còn nhớ sự im lặng xa vời như thế này, tôi chẳng cần lời nói nữa
please tell me what do you want? (Làm ơn cho tôi biết điều mà người trông mong)
tell me what do you know? (Người biết điều gì chứ? ) Tôi nhìn sâu vào trong gương

I can’t see anything in this darkness, all alone
I want to feel a love, a massacre that sets my body aflame
I don’t mind being shut away like this, I don’t need words anymore
Please tell me what do you want?
Tell me what do you know? I look deep inside the mirror…

I’m just calling love…
(Tôi chỉ hướng đến tình yêu…)

堕ちてゆくその刹那ですら 心は疼いてるのに

ochiteyuku sono setsuna de sura kokoro uzuiteru no ni

Sâu dần,trong khoảng khắc con tim tôi đang nhói đau… 

Descending further, even in this moment though my heart is throbbing..

this is not desire 無意識への
ここではない快楽(よろこび)へ向けて
so it is messiah 壊し、尽くす
貴方 私 全て 飲み込むように

this is not desire muishiki e no
koko de wa nai yorokobi e mukete
so it is messiah kowashi, tsukusu
anata watashi subete nomikomu you ni

this is not desire (Đây chẳng phải sự khao khát) khi tôi đi sâu vào tiềm thức 
Tôi kiếm tìm những thú vui thỏa mãn bản thân ở nơi đây, dẫu cho chúng không hề tồn tại  
So it is messiah! (Phải chăng là sự cứu rỗi của Chúa!) Tôi tàn phá mọi thứ.
Tôi và người, cùng mọi thứ, hãy chìm xuống hết đi ! 

This is not desire! As I turn further into subconsciousness
I look to the ecstatic pleasure I can’t find here
So it is messiah! I break and destroy and waste
Pulling you and me and everything down

見えるものだけ 血に染めて 奪えぬものは
砕いていく 心のように そうあると決めた

mieru mono dake chi ni somete ubaenu mono wa
kudaiteyuku kokoro no you ni sou aru to kimeta

Tất cả mọi thứ đều nhuốm máu đỏ, tôi đã không do dự
Những thứ tôi chẳng thể mang đi, bản thân tôi sẽ tiêu tán, cũng như trái tim này… 

All I can see is stained with blood; I decided that
Everything I can’t take away, I’ll shatter, just like my heart

I’m still calling love…
(Tôi vẫn muốn kết nối với tình yêu…)

掌の上へ(で)踊るのは 誰の影なのだろうか
無意識が(な)私ならば この思いは誰のモノ?

te no hira no ue de odoru no wa dare no kage na no darou ka
muishiki na watashi naraba kono omoi wa dare no mono?

Bóng của ai kia đang nhảy múa trong lòng bàn tay tôi ? 
Trong tiềm thức, vậy nó có ý nghĩa gì ? 

Whose shadow is dancing in the palm of my hand?
If this subconscious is me, whose thoughts are these?

this is not desire 無意識へと(の)
ここではない快楽(よろこび)へ向けて
so it is messiah 壊し、尽くせ(す)
貴方 私 全て 堕ちてく(のみこむ)のだから

this is not desire muishiki e no
koko de wa nai yorokobi e mukete
so it is messiah kowashi tsukusu
anata watashi subete nomikomu no dakara

this is not desire (Đây chẳng phải sự khao khát) khi tôi đi sâu vào tiềm thức 
Tôi kiếm tìm những thú vui thỏa mãn bản thân ở nơi đây, dẫu cho chúng không hề tồn tại  
So it is messiah! (Phải chăng là sự cứu rỗi của Chúa!) Tôi tàn phá mọi thứ.
Tôi và người, cùng mọi thứ, hãy chìm xuống hết đi ! 

This is not desire! As I turn further into subconsciousness
I look to the ecstatic pleasure I can’t find here
So it is messiah! I break and destroy and waste
Pulling you and me and everything down

All it’s a lie
Closing my eye
Feel my love
Fall in love
All it’s a lie
Closing my eye
Feel my love
Shout the love

Would you ever love me?
Should you ever love me?
Could you ever hate me?
Everyone’s like you!

(Tất cả chỉ là giả dối)
(Khép chặt đôi mắt)
(Cảm nhận tình yêu nơi tôi) 
(Sự say mê) 
(Tất cả chỉ là giả dối)
(Khép chặt đôi mắt)
(Cảm nhận tình yêu nơi tôi) 
( Tiếng hét của tình yêu)

(Người có bao giờ yêu tôi?)
(Ngừoi có từng yêu tôi ?) 
(Có bao giờ người ghét tôi ?) 
(Ai ai cũng giống như người. )

宙を駆ける星の輝きと違う
私はここに佇んだ 路傍のいし
壊れたのなら もう戻らないから
抱きしめてあげる
誰にも繋がらない意識の外
いずれ消えゆく彼岸の畔(みさき)で

chuu wo kakeru hoshi no kagayaki to chigau
watashi wa koko ni tatazunda robou no ishi
kowareta no nara mou modoranai kara
dakishimeteageru
dare ni mo tsunagaranai ishiki no soto
izure kieyuku higan no misaki de

Chẳng giống ánh sáng của những vì sao cùng đua nhau xuyên qua thiên không 
Tôi sẽ chẳng đi đâu nữa, dù cho có bị để ý 
Con đường đã không còn, tôi sẽ không thể trở lại 
Tôi sẽ ở lại nơi đây, bên ngoài ý thức 
Chẳng ai có thể nắm lấy tay tôi 
Mũi đất của một bờ biển xa xa, sẽ có ngày biến mất … 

Unlike the light of the stars racing through the heavens
I will not move from here. Since the stones that marked
The way have broken, I’ll never return
I can only stay here, outside of conciousness
Where no one can embrace me
On this cape on a far distant shore which will one day disappear.


 

Advertisements

For your opinion

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.