Flower of Life


アンチェインドメロディFlower of Life

Đóa hoa của sự sống.

Album:アンチェインドメロディ (Unchained Melody)【Official Site】
Circle:Hatsunetsumiko’s「発熱巫女~ず」

Vocal:Youka「陽花」
Arrangement:Tim Vegas
Guitar: Kondo KING「コンドルKING」
Lyrics:capo

Original title: 桜花之恋塚 ~ Flower of Japan(Lovely Mound of Cherry Blossoms)/Kazami Yuuka’s Theme
Sources: 稀翁玉(Kioh Gyoku)/Part of the Seihou Project

Event:Comic Market 76「C76/Comiket 76」
Release Date:Aug 15, 2009

English translated by Kafka-Fuura

Requested by Akihara Minoyoneda

Ghi chú: 
Bài này nói về Yuuka và đóa hoa Hướng Dương, nên Yuuka xưng Ta – em, đóa hoa kia xưng tôi – người.


嗚呼, 耳元で爽やかに夏の足音
空は青く高く
嗚呼, 大地から立ち込める薫り集めて
日傘ふわり開く

aa, mimioto de sawayaka ni natsu no ashioto
sora wa aoku takaku
aa, daichi kara tachikomeru kaori atsumete
higasa fuwari hiraku

Aa, đôi tai lắng nghe thật rõ ràng, từng bước chân náo nhiệt của buổi Hạ. 
Trời kia sao mà xanh và xa quá… 
Aa, thu nhặt những hương thơm tỏa lên từ mặt đất, 
Nhẹ nhàng, tôi bật chiếc ô ra.  

Ah, To my ears come the clear, enlivening footsteps of summer;
The sky is blue and distant..
Ah, Gathering the fragrances that rise up from the ground,
I gently open my parasol.

また出会いと別れ廻る恋の季節
恋とは儚く美しいく
太陽よりも眩しい笑顔の花
今こそ此処に咲かせましょう。

mata deai to wakare neguru koi no kisetsu
koi to wa hakanaku utsukushiku
taiyou yori mo mabushii egao no hana
imakoso koko ni sakasemashou.

Lần nữa, mùa của sự gặp gỡ, chia ly, của những đổi thay trong tình yêu;
Tình yêu, thật phù du, thật xinh đẹp… 
Tại đây, chắc chắn tôi sẽ khiến đóa hoa này nở rộ. 
Bằng gương mặt tươi cười tỏa sáng hơn cả Mặt Trời. 

Again this season of meetings, of partings, of ever changing love;
Love, transient and so beautiful..
Now for sure I’ll make a flower blossom here
With a smiling face more dazzling than the sun.

嗚呼, 足許でいたずらに揺れる夏草
日差し浴びて強く
嗚呼, そよそよと南風運ぶ想い出
ひとり胸を焦がす

aa, ashimoto de itazura ni yureru natsukusa
hizashi abite tsuyoku
aa, soyosoyo to minamikaze hakobu omoi de
hitori mune wo kogasu

Aa, chơi đùa cùng những tán cỏ mùa hè dưới chân, lắc lư qua lại. 
Những tia nắng mặt trời chiếu xuống thật mãnh liệt… 
Aa… Những kí ức mang quá khứ nương theo cơn gió phương nam. 
Con tim đơn độc của tôi cháy rực… 

Ah, At my feet play summer grasses, swaying back and forth;
The sun’s rays shower down with intensity..
Ah, Memories come drifting past carried on the south wind;
Alone, my heart burns..

また今年も廻り廻る恋の季節
心に芽生えた恋の花
太陽よりも眩しい笑顔浴びて
今こそ此処に咲かせましょう。

mata kotoshi mo neguri neguru koi no kisetsu
kokoro ni mebaeta koi no hana
taiyou yori mo mabushii egao abite
imakoso koko ni sakasemashou.

Mùa của tình yêu hằng đến và đi lại tới trong năm nay.
Đóa hoa tình ái nở rộ trong tim… 
Tưới cho đóa hoa cùng nụ cười tỏa sáng hơn cả Mặt Trời, 
Lúc này chắc chắn, tôi sẽ khiến nó nở rộ. 

Again this year arrives the season of ever coming and going love;
A flower of love blossoms in my heart..
Showering it with smiles more dazzling than the sun,
This time for sure, I’ll make it blossom here.

“the sky, the earth, the sun, a wind,
and a little rain are necessary
but your smile for me any more
let’s be with me together
during summer”

“Bầu Trời, Đất, Ánh Nắng, và một Cơn Gió,
và một chút mưa cũng rất cần. 
Cả nụ cười của người đối với tôi, 
hãy ở bên tôi…
…suốt mùa hè này” 

いつかは終わりの来るその生命
少しでも永くそばにいて⋯
心に大粒の雨が降った日は
抱きしめてキスをして
涙をそっと拭いてあげるから⋯

itsuka wa owari no kuru sono inochi
sukoshi de mo nagaku sobaniite…
kokoro ni ootsubu no ame ga futta hi wa
dakishimete kisu wo shite
mamida wo sotto fuite ageru kara…

Một ngày nào đó, sự sống của ngươi sẽ lụi tàn đi. 
Nếu có thể ở bên ngươi thêm một chút nữa thôi… 
Vào những ngày đó, khi những giọt mưa to rơi vào tim em, 
Ta sẽ ôm lấy và hôn em, rồi nhẹ nhàng lau đi dòng lệ kia, nên xin em… 

Someday, your life will come to an end;
If even for just a little while longer I could stay beside you…
On those days when great drops of rain fall on your heart,
I’ll embrace and kiss you, and softly wipe away your tears, so please..


Advertisements

For your opinion

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.