鏡 || Mirror


鏡 || Kagami

Mirror
Gương

Album:犬猫的電子座曲 (A Constellation of Dog-and-Cat-Like Electronic Songs) 【Official Site】
Circle:Halozy

Lyrics/Arrangement:Asahi「アサヒ」
Vocals:emaru

1一)Original Title: 神々が恋した幻想郷 (The Gensokyo The Gods Loved) / Stage 3 Theme
Source: 東方風神録 ~ Mountain of Faith (Touhou Fuujinroku)

2一)Original title: 星条旗のピエロ(The Clown of the Star-Spangled Banner)/Clownpiece’s  theme
Sources: 東方紺珠伝 ~ Legacy of Lunatic Kingdom(Touhou Kanjuden)

Event: Comic Market 91 「Comiket 91(C91)」
Release Date: Dec 29, 2016

English translated by Releska

Trong bài này, Clownpiece nói về luật trao đổi tương đương (yêu – ghét) trong xã hội, đọc qua bạn cũng có thể phát hiện rõ 🙂
Sự đối lập – giống như tựa đề – gương.


並んでれば良い人は それだけで信じる人
やめられず悩むものが 両腕を縛り付ける

narandereba ii hito wa sore dake de shinjiru hito
yamerarezu nayamu mono ga ryoute wo shibari tsukeru

Những con người chỉ muốn xếp hàng sẽ tin tưởng mọi thứ. 
Sự lo lắng không dứt siết lấy những đôi tay của họ. 

People who just want to line up will believe anything.
Ceaseless worrying ties their hands up.

上に金があふれると 下に集まる裸の大人

ue ni kin ga afureru to shita ni atsumaru hadaka no otona

Cơn mưa vàng kim đổ trên đó, và dưới này là những người lớn trần truồng. 

Gold rains from above, and naked adults gather below.

誰かを生かすなら 誰かを殺さなきゃ
数字が合わない この愛も見えない

dareka wo ikasu nara dareka wo korosanakya
suuji ga awanai kono ai mo mienai

Nếu tôi để ai đó sống, vậy tôi sẽ phải giết ai đó.  
Nhưng mấy con số chẳng có khớp gì cả! Tôi cũng không thể thấy tình yêu của mình… 

If I’m gonna let someone live, I’ve gotta kill someone
But the numbers don’t match up! I can’t see this love of mine, either…

土壇場で来た嵐の中 私は君を好きになる
一人一人の違いはあれ みんな等しく孤独なもの

dotanba de kita arashi no naka watashi wa kimi wo suki ni naru
hitori hitori no chigai wa are minna hitoshiku kodoku na mono

Tôi đã yêu cậu trong cơn bão ập đến lúc mười một giờ. 
Tuy khác nhau, nhưng chúng ta đều bình đẳng và đơn độc. 

I fell in love with you in the storm, which came at the eleventh hour.
We’re all different, but we’re equal and alone.

風が屋根を吹き飛ばし 私は君の体の下に

kaze ga yane wo fuki tobashi watashi wa kimi no karada no shita ni

Cơn gió thổi mất mái ngói khi tôi đang cùng cậu đứng bên dưới… 

The wind blew the roof away while I was beneath you…

誰かに尽くすなら 誰かを恨まなきゃ
時々思う 繰り返すものだと

dareka ni tsukusu nara dareka wo uramanakya
tokidoki omou kurikaesu mono da to

Nếu tôi kết bạn với ai đó, tôi sẽ phải ghét bỏ ai đó. 
Đôi lúc, tôi nghĩ đó là điều mà ta cứ làm đi làm lại mãi. 

If I’m gonna befriend someone, I’ve gotta hate someone
Sometimes I think it’s something we just do over and over.

いつか飛びたい私 この話 いつ話す
誰を恨む 誰を 誰
誰を恨む 誰を 誰から

itsuka tobitai watashi kono hanashi itsu hanasu
dare wo uramu dare wo dare
dare wo uramu dare wo dare kara

Một ngày nọ, tôi muốn bay đi. Khi nào tôi sẽ nói về nó nhỉ? 
Ghét ai đó… ai đó… ai đó… 
Ghét ai đó… ai đó… và từ ai đó… 

I want to fly away someday. When will I talk about it?
Hate someone… someone… someone…
Hate someone… someone… and from someone—

誰かを生かすなら 誰かを殺さなきゃ
数字が合わない この愛も見えない

dareka wo ikasu nara dareka wo korosanakya
suuji ga awanai kono ai mo mienai

Nếu tôi để ai đó sống, vậy tôi sẽ phải giết ai đó.  
Nhưng mấy con số chẳng có khớp gì cả! Tôi cũng không thể thấy tình yêu của mình… 

If I’m gonna let someone live, I’ve gotta kill someone
But the numbers don’t match up! I can’t see this love of mine, either…

誰かを生かすため 誰かを犠牲にするの
誰かを忘れてゆくの この愛はなんでしょう

dareka wo ikasu tame dareka wo gisei ni suru no
dareka wo wasurete yuku no kono ai wa nan deshou

Để một người sống, cậu cần phải hi sinh ai đó. 
Tôi bắt đầu quên đi ai đó. Không biết tình yêu của tôi là gì nhỉ? 

To let someone live, you need to sacrifice someone.
I begin to forget about someone. I wonder what this love of mine is?


 

 

Advertisements

For your opinion

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.