〇✕△□


〇✕△□ || Maru Batsu Sankaku Shikaku

Circle Cross Triangle Square
〇✕△□

Album:銀河超夢重力エトワール( The Milky Way’s Super Dream Gravity Star) 【Official Site】
Circle: Shinra-Bansho 「森羅万象」

Vocal: Ayaponzu* 「あやぽんず*」
Lyrics/Arrangement:Kaztora

Original Title:魔法少女達の百年祭(The Centennial Festival for Magical Girls)/ Extra Stage Theme
Source: 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil (Touhou Koumakyou)

Event: Hakurei Shrine Autumn Reitaisai 3 「秋季例大祭」
Release Date: Oct 16, 2016

English translated by Releska

Requested by Hana Rioko


メランコリック揺れて ため息一つ
愛想尽かしたふりをして 知らぷり hah

merankorikku yurete tameiki hitotsu
ai sodzukashita furi o shite shira puri hah

Sự u uất đu đưa, ta buông tiếng thở dài.
Vờ như mình ngây ngô và hành động như thể ta không còn yêu ngươi nữa, hah… 

Swaying melancholically, I gave a single sigh.
I feigned ignorance and acted like I didn’t love you anymore. Hah…

積み上げた 言の葉 塔の下
素直になれない 気持ちを埋めて
本の中「勇敢主人公」
ハッとなって 真心は 秘密の園

tsumiageta kotonoha tou no shita
sunaoninarenai kimochi o umete
hon no naka `yuukan shujinkou’
hatto natte magokoro wa himitsu no sono

Ta không thể thành thật được, rồi ta giấu đi những cảm xúc,
Dưới ngọn tháp của câu từ ta chồng chất, 
Trong quyển sách, ta là nhân vật chính can đảm. 
Và lòng tận tâm của ta đứng hiên ngang trong thế giới bí mật của riêng mình.

I can’t be true to myself. I hide my feelings
Beneath the tower of words I piled up,
In my books, I’m a (brave!) protagonist
And my devotion stands out in my secret world.

lalala  二人 ずっと…

lalala futari zutto…

La la la…Chúng ta sẽ mãi mãi bên nhau.  

La la la… we’ll be together forever.

毎日繰り返してく 退屈 最終点
どうして 顔も 見られないの 輪廻「天性」恨む「性」

mainichi kurikaeshite ku taikutsu saishuu-ten
doushite kao mo mirarenai no rin’ne ‘tensei’ uramu ‘saga’

Mỗi ngày ta cứ làm đi làm lại một thứ quá ư nhàm chán. 
Sao ta không thấy mặt ngươi? Như một thói quen oán giận số phận này.

Every day, I just do the same boring things over again.
Why can’t I see you? It’s like my habits resent my destiny.

ロマンティック 止まらない
知り過ぎた 本の下 ああ窓を見る
どうしようもないほど 高鳴る胸の鼓動
ハジメテを今知りたい

romantikku tomaranai
shiri sugita hon no shita aa mado o miru
dou shiyou mo nai hodo takanaru mune no kodou
hajimete o ima shiritai

Không thể ngưng lại thứ xúc cảm lãng mạn này. 
Aa… nhìn lên bầu trời dưới những cuốn sách đã quá quen thuộc. 
Tim đập nhanh đến mức ta không thể tự chủ được! 
Ngay lúc này, ta muốn biết cách ngươi đến gặp ta! 

I can’t stop my romantic feelings.
Ah… I gaze at the sky beneath the books I know all too well.
My heart beats so fast I can’t control it!
I want to know how you’d greet me, right now!

そうよ 〇×△□ あなたに夢中
対角線から錯覚 想い想われ
来来来
驚き初体験 膨らむ気持ちは
あなた 私の知らない 世界を見せて
ねえ お願い ah

sou yo maru batsu sankaku shikaku anata ni muchuu
taikakusen kara sakkaku omoi omowa re
rairairai
odoroki shotaiken fukuramu kimochi wa
anata watashi no shiranai sekai o misete
nee onegai ah

Đúng đó – 〇×△□, ta điên dại vì ngươi mất!
Hình tam giác được vẽ từ các đường chéo. Yêu và được yêu.
Tiếp, tiếp, tiếp!
Những cảm xúc càng lớn hơn. Chưa bao giờ ta trải nghiệm điều như thế!
Cho ta thấy thế giới mình chưa từng biết đi.
Nhé? Aa… 

That’s right—〇×△□, I’m crazy about you!
This triangle was formed from diagonal lines. Oh, to love and be loved. Next, next, next!
My feelings grow stronger. I’ve never experienced this before!
Show me a world that I know nothing about
Please, okay? Ah…

やめて 邪魔しないでよ 意地悪…通せんぼ
なんでなんでなんでだって 嫌なの…!
「会いに来てほしい」が募るだけ

yamete jama shinaide yo ijiwaru… tousen bonande
nande nande datte iyana no…!
‘ai ni kite hoshii’ ga tsunoru dake

Đừng có quấy rầy ta nữa! 
Tại sao, tại sao, tại sao? Không chịu nổi nữa! 
“Đến đây rồi nhìn ta này!” Niềm hy vọng cứ thế lớn dần. 

Stop annoying me! How mean… you’re in my way!
Why, why, why? I can’t stand it!
“Come and see me!” My hopes just grow stronger.

ホントの気持ち 伝えたい
でも 言いたくて 言えないわ ただ宙ぶらりん
どうしようもないほど 心がもどかしい
ワタシに
イケナイコト教えて

honto no kimochi tsutaetai
demo iita kute ienai wa tada chuuburarin
doushiyou mo nai hodo kokoro ga modokashii
watashi ni
ikenaikoto oshiete

Ta muốn nói ngươi nghe cảm xúc thực sự, 
Nhưng dù muốn nói những lời đó đi nữa ta cũng không thể. Một trạng thái lấp lửng. 
Tim ta rất khó chịu, nhưng có thể làm gì đây ? 
Ta muốn ngươi… 
dạy ta những thứ cấm kỵ… 

I want to tell you how I really feel,
But though I want to say those words, I can’t. I’m in limbo.
My heart’s so irritating, but what can I do?
I want you
To teach me some forbidden things…

そうよ 月月火火水木金 あなたに夢中
週末も 同様に 上の空で ゝゝゝ(ちょんちょんちょん)
アガスティアの秘密 教えて欲しいの
私のなか 奥の方
もっと ねえ 覗いてもいいから

sou yo tsukigetsu kaka suimokukin anata ni muchuu
shuumatsu mo douyou ni uwa no sora de (chon chon chon)
agasutia no himitsu oshiete hoshii no
watashi no naka oku no hou
motto nee nozoite mo iikara

Đúng đó – Mỗi ngày trong tuần, ta điên dại vì ngươi!
Các ngày cuối tuần cũng y như thế: ta cứ nhìn lên trời cao.
Ta muốn ngươi kể về những bí mật của Agastya.
Này, nếu ngươi có nhìn sâu xa vào tâm can ta chăng nữa…
Ta cũng không để tâm đâu. 

That’s right—every day of the week, I’m crazy about you! [1]
Weekends are the same: I just keep looking up at the sky.
I want you to tell me the secrets of Agastya.
Hey, I don’t mind if you look
Even further inside me…

弾けて混ざるような 光の中で
いたずらな魔法は 火傷しそうだわ
こんな気持ちなんて 初めてなの
ゼロになる前に名前を呼んで
このままじゃ私 変になる

hajikete mazaru youna hikari no naka de
itazurana mahou wa yakedo shisouda wa
kon’na kimochi nante hajimetena no
zero ni naru mae ni namae wo yonde
kono mama ja watashi hen ni naru

Trong ánh sáng dường như vỡ tung và đến cùng nhau, 
Trông như thứ ma pháp tinh nghịch của ta đang sôi sục. 
Ta chưa từng cảm thấy như thế! 
Trước khi quay trở về 0, hãy gọi tên ta đi. 
Nếu ngươi cứ thế bỏ đi, ta sẽ toàn nhận được sự khác lạ! 

In light that seems to burst and come together,
It looks like my mischievous magic is scalding.
I’ve never felt this way before!
Before I return to zero, call my name.
If you leave me like this, I’ll get all weird!

今日も 〇×△□ あなたに夢中
対角線から直角 想い焦がれて
来来来
ユビキタスの箱で 消えない思いは
どうしてなの あなたと私
飛んでほうき星
このまま遠く…

kyou mo maru batsu sankaku shikaku anata ni muchuu
taikakusen kara chokkaku omoi kogarete
rairairai
yubikitasu no hako de kienai omoi wa
dōshite na no anata to watashi
tonde houkiboshi
kono mama tooku…

Và hôm nay nữa -〇×△□, ta điên dại vì ngươi mất!
Góc vuông được vẽ nên từ các đường chéo. Ta mong chờ ngươi.
Tiếp, tiếp, tiếp.
Những cảm xúc vĩnh cửu của trong đóng trong những chiếc hộp nhan nhản muôn nơi.
Mà tại sao chứ? Ngươi và ta
Bay trên cánh sao chổi này. Đến nơi xa thật xa… 

And today, too—〇×△□, I’m crazy about you!
This right angle was formed from diagonal lines. I pine for you. Next, next, next!
My permanent thoughts are inside this ubiquitous box.
But why? You and I
Fly upon this comet. We head far away…

〇×△□あなたに夢中

maru batsu sankaku shikaku anata ni muchuu

〇×△□, ta điên dại vì ngươi mất!

〇×△□, I’m crazy about you!


 

Advertisements

For your opinion

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.