神様アマノジャク || The Contrarian Goddess


神様アマノジャク || Kamisama Amanojaku

The Contrarian Goddess
Vị nữ thần trái ngược

Album: Sparkling Alteration 【Official Site】
Circle:Amateras Records

Lyrics/Vocals: Tsukiyama Sae 「 築山さえ」
Arrangement: Tracy

Original title :ネイティブフェイス(Native Faith) / Moriya Suwako’s Theme
Sources: 東方風神録 ~ Mountain of Faith(Touhou Fuujinroku)

Event:Comic Market 90「C90/Comiket 90」
Release Date:Aug 14, 2016

English translated by Releska


ありふれた毎日 つまらない 退屈
なんか楽しいコト 起きたりしないかな
そんなとき世界が くるりと廻って
“キミ”という不思議に ワタシは出逢った!

arifureta mainichi tsumaranai taikutsu
nanka tanoshii koto okitari shinai kana
sonna toki sekai ga kururi to mawatte
“kimi” to iu fushigi ni watashi wa deatta!

Ngày qua ngày quá đỗi tầm thường. Thật ảm đạm, chán quá đi. 
Bộ sẽ không có gì hay ho xảy đến hay sao ? 
Khi ta cứ nghĩ vẩn vơ vậy, thế giới bỗng dưng xoay chuyển. 
Ta gặp được điều vô cùng kì lạ – là cậu. 

Every day is unsurprising. How dull. I’m bored.
Won’t something interesting happen?
As I was thinking that, the world suddenly turned around.
I met something mysterious—you!

どんより曇った雨の降る日さえ
楽しげに笑うキミがそこにいた
変な奴もいるもんだなんてワタシは
そっぽを向いて爪を噛んでいた

don’yori kumotta ame no furu hi sae
tanoshige ni warau kimi ga soko ni ita
hen na yatsu mo iru mon da nante watashi wa
soppo wo muite tsume wo kande ita

Cậu ở ngay bên ta, mỉm cười thật vui, 
Dù cho những ngày có mây hay mưa. 
“Hừm, chắc chắn là có vài người lạ quanh đây,” ta nghĩ. 
Ta quay lại và cắn vào ngón tay. 

You were there by my side, smiling cheerfully,
Even during cloudy, rainy days.
“Gee, there sure are some weird people around,” I thought.
I turned away and bit at my nail.

近づく足音 向けられた視線と
掴まれ手首に 慌てる

chikadzuku ashioto mukerareta shisen to
tsukamare tekubi ni awateru

Tiếng chân cậu bước đến gần hơn, cậu nhìn chăm chăm vào ta,
Và rồi cậu nắm lấy tay ta…bỗng dưng thấy bối rối quá đi. 

Your footsteps coming closer, your gaze aimed my way,
And my hands you grab hold of… I get flustered at all of them.

アマノジャクなワタシを キミは連れ出して
戸惑うくらいのトキメキを押し付けるんだ
変わっていくということは怖いけれど
きっとキミとなら楽しく進める気がする

amanojaku na watashi wo kimi wa tsure dashite
tomadou kurai no tokimeki wo oshitsukeru nda
kawatte iku to iu koto wa kowai keredo
kitto kimi to nara tanoshiku susumeru ki ga suru

Cậu kéo ta đi, thật ngược ngạo làm sao, 
và làm con tim ta loạn nhịp, mơ hồ quá.
Ta sợ phải thay đổi lắm, 
nhưng khi cảm thấy được cậu đang ở bên,chúng ta sẽ cùng tiến lên thật vui vẻ. 

You dragged me, the contrarian, along
and made my heart race so much I got confused.
I’m afraid of changing
but I feel like as long as I’m with you, we’ll move forwards and have fun.

ありふれた毎日 つまらない 退屈
なんか楽しいコト 起きたりしないかな
そんなとき世界が くるりと廻って
“キミ”という不思議に ワタシは出逢った!

arifureta mainichi tsumaranai taikutsu
nanka tanoshii koto okitari shinai kana
sonna toki sekai ga kururi to mawatte
“kimi” to iu fushigi ni watashi wa deatta!

Ngày qua ngày quá đỗi tầm thường. Thật ảm đạm, chán quá đi. 
Bộ sẽ không có gì hay ho xảy đến hay sao ? 
Khi ta cứ nghĩ vẩn vơ vậy, thế giới bỗng dưng xoay chuyển. 
Ta gặp được điều vô cùng kì lạ – là cậu. 

Every day is unsurprising. How dull. I’m bored.
Won’t something interesting happen?
As I was thinking that, the world suddenly turned around.
I met something mysterious—you!

アマノジャクなワタシを キミは連れ出して
戸惑うくらいのシアワセを押し付けるんだ
変わっていくということは怖いけれど
きっとキミとなら楽しく進める気がする

amanojaku na watashi wo kimi wa tsure dashite
tomadou kurai no shiawase wo oshitsukeru nda
kawatte iku to iu koto wa kowai keredo
kitto kimi to nara tanoshiku susumeru ki ga suru

Cậu kéo ta đi, thật ngược ngạo làm sao, 
và làm ta thấy vừa vui vừa ngượng ngùng.
Ta sợ phải thay đổi lắm, 
nhưng khi cảm thấy được cậu đang ở bên,chúng ta sẽ cùng tiến lên thật vui vẻ. 

You dragged me, the contrarian, along
and made me so happy I got confused.
I’m afraid of changing
but I feel like as long as I’m with you, we’ll move forwards and have fun.

アマノジャクなワタシは キミに追いついて
いつの間にか前を向けるようになっていた
変わっていく自分に不安はあるけど
キミ色に染まっていくワタシはキライじゃない

amanojaku na watashi wa kimi ni oitsuite
itsu no ma ni ka mae wo mukeru you ni natte ita
kawatte iku jibun ni fuan wa aru kedo
kimi-iro ni somatte iku watashi wa kirai ja nai

Ta, một kẻ không thực lòng mình, đã bắt kịp cậu,
Ta đã có thể thay đổi tích cực trước khi nhận ra rồi. 
Ta có hơi băn khoăn về sự thay đổi của mình, 
nhưng nếu được trở nên giống cậu thì ta không ghét đâu. 

I, the contrarian, overtook you
and before I knew it I was able to be positive.
I feel a bit uneasy about my changing self
but I don’t really hate becoming more like you.


 

Advertisements

For your opinion

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.