桜アドレイション || Sakura Adoration


桜アドレイション || Sakura Adoreishon

Sakura Adoration
Lòng sùng bái dành cho loài hoa anh đào.

Album: Mystic Gate【Official Site】
Circle:EastNewSound

Lyrics:「 海兎」
Vocals: Mamemi 「 まめみ」
Arrangement: Kirin

Original title:桜色の海を泳いで(Swim in a Cherry Blossom-Colored Sea) /Stage 3 theme
Sources:東方天空璋 ~ Hidden Star in Four Seasons(Touhou Tenkuushou)

Event: Comic Market 93 「Comiket 93 (C93)」
Release Date:Dec 29th, 2017

English translated by Releska

English translator’s note: 
(1) These two lines reference the seasonal ‘iroha’ (いろは) poem used for memorising Japanese syllables. The word has been translated here as ‘fundamentals’ as it is is used in the same way as ‘ABCs’ is used in English.


ヒラヒラ舞う アナタの声音
募る思慕の念 切なくユラユラ

hira hira mau anata no kowane
tsunoru shibo no nen setsunaku yura yura

Giọng nói của người đang múa lượn, 
Khát khao và sự mong mỏi nơi tôi dành cho người, lập lòe trong đớn đau. 

Your voice flutteringly dances.
My desires, yearning for you, painfully flicker.

桜アドレイション 海を揺蕩うの
桜アドレイション 香る燈火よ

sakura adoreishon umi wo tayutau no
sakura adoreishon kaoru tomoshibi yo

Lòng sùng bái dành cho loài hoa anh đào. Tôi trôi dạt về đại dương. 
Lòng tôn kính dành cho cây anh đào. Chao ôi, ánh đèn mang mùi hương ngọt ngào!  

Sakura adoration. I drift about on the sea.
Sakura adoration. O, sweet-smelling lamp!

桃色ひとひら 遠き春の日よ

momo-iro hitohira tooki haru no hi yo

Những cánh hoa màu hồng. Ôi những ngày xuân sao xa xôi! 

The petal is pink. O, distant spring days!

巡る恋いろは 偲ぶ面影を
誘う夢いろは 胸に咲き誇れ

meguru koi iroha shinobu omokage o
sasou yume iroha mune ni saki hokore

Những nguyên tắc cơ bản của ái tình vòng quanh tôi. Chợt nhớ diện mạo người. 
Những quy tắc cơ bản của mộng mơ dụ dỗ tôi. Nở rộ thật kiêu hãnh trong tim! 

The fundamentals of love surround me. I remember your face.
The fundamentals of dreams tempt me. Blossom in full glory in me heart! (1)

桜アドレイション 海を揺蕩うの
桜アドレイション 香る燈火よ

sakura adoreishon umi o tayutau no
sakura adoreishon kaoru tomoshibi yo

Lòng sùng bái dành cho loài hoa anh đào. Tôi trôi dạt về đại dương. 
Lòng tôn kính dành cho cây anh đào. Chao ôi, ánh đèn mang mùi hương ngọt ngào!  

Sakura adoration. I drift about on the sea.
Sakura adoration. O, sweet-smelling lamp!


 

Advertisements

For your opinion

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.