今宵インデックス || This Evening’s Index


今宵インデックス今宵インデックス || Koyoi IndekkusuIndex

This Evening’s Index
Đề mục đêm nay. 

Album: 今宵インデックス(This Evening’s Index)【Official Site】
Circle: Yuuhei Satellite 「幽閉サテライト」

Vocal: Senya
Lyrics: Kamase-tora 「かませ虎」
Arrangement:Autobahn

Original Title: ラクトガール ~ 少女密室 (Locked Girl ~ The Girl’s Secret Room.) / Patchouli Knowledge’s Theme
Source: 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil (Touhou Koumakyou)

Event:Comic Market 86「C86/Comiket 86」
Release Date:Aug 16th, 2014

English translated by Maiko


今宵、貴方への
インデックス
刻んで会いに行くわ
貴方がすすめた本の中に
貴方がいるようで…

koyoi, anata e no
indekkusu
kizande ai ni yuku wa
anata ga susumeta hon no naka ni
anata ga iru you de…

Đêm nay, em sẽ khắc ghi…
đề mục dành cho anh
và sẽ đến gặp anh. 
Trong quyển sách anh từng đề xuất cho em
chỉ anh thôi… 

This evening I’ll engrave
the index for you
and come to see you
Inside the books you recommended me
was just you…

理解したい 心から
感じたい さりげなく
同じ文字 喜びに
触れている

rikaishitai kokoro kara
kanjitai sarigenaku
onaji moji yorokobi ni
fureteiru

Từ trái tim em mong muốn thấu hiểu
Em muốn cảm nhận anh, như sự tình cờ. 
Trên cùng một thông điệp cho niềm hân hoan, 
em đang chạm vào. 

From my heart that I want to understand
I want to feel you, just casually
On the same letter for joy
I am touching it

貴方が好む世界観
その様相囲まれて
溺れてく 貴方には
悟られずに…

anata ga konomu sekai-kan
sono yousou kakomarete
oboreteku anata ni wa
satorarezu ni…

Từng khía cạnh của thế giới anh yêu mến
được bảo bọc trong lòng anh. 
Nhưng anh không biết được
rằng ai đó đang chìm đắm ở nơi ấy.

The aspects of your prefered worldview
are shielded inside you
But not understood by you
who is drowning in them…

今宵、貴方への
インデックス
刻んで分かち合うわ
とある物語 また貴方と
私を重ねてた…

koyoi, anata e no
indekkusu
kizande wakachiau wa
toaru monogatari mata anata to
watashi wo kasaneteta…

Đêm nay, em sẽ khắc ghi…
đề mục dành cho anh
và sẽ chia sẻ với anh. 
Trong câu truyện nào đó cùng anh
Em xoay vòng… 

This evening I’ll engrave
the index for you
and share it with you
Inside a certain story, again with you
I spinned around…

叶わないとわかってる
退屈と知りながら
憂鬱が襲っても
やめないから

kanawanai to wakatteru
taikutsu to shirinagara
yuutsu ga osottemo
yamenai kara

Em biết sẽ chẳng thành sự thật đâu
Dù cho biết rõ rằng nó thực chán 
Và nỗi buồn kia sẽ tra tấn em
vì em không thể dừng lại. 

I know it won’t come true
Although I know it’s boring
And melancholy would attack me
because I can’t stop

醜いでしょ 過ちが
壊れるの 慰める
美しさなど皆無
最善だわ

minikui desho ayamachi ga
kowareru no nagusameru
utsukushi-sa nado kaimu
saizenda wa

Lỗi lầm chẳng hề lôi cuốn đâu, 
Chỉ là sự an ủi đã vỡ tan mà thôi. 
Điều tựa như hoàn hảo nào có tồn tại. 
Em đã cố hết sức rồi. 

A fault is probably unattractive
There’s just a broken consoling
Something like perfection doesn’t exist
That’s the best I can do

今宵、貴方への
インデックス
刻んでここへ来たわ
どんな話でも理解できる
貴方好みでしょう?

koyoi, anata e no
indekkusu
kizande koko e kita wa
donna hanashi demo rikai dekiru
anata konomi deshou?

Đêm nay, em sẽ khắc ghi…
đề mục dành riêng cho anh
sau khi em đã đến đây
Chẳng phải anh mong một ai đó có thể hiểu mình
mặc kệ cuộc tán gẫu có là gì đi nữa, đúng không?

This evening I’ll engrave
the index for you
after I came here
Don’t you prefer someone that can understand you
no matter what conversation you have?


Advertisements

For your opinion

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.