未来の僕らは知ってるよ || Our Future Selves Know


未来の僕らは知ってるよ || Mirai no Bokura wa Shitteru yo

Our Future Selves Know
Tương lai chúng ta đều biết rõ.

Album:未来の僕らは知ってるよ (Our Future Selves Know)
Series:ラブライブ!サンシャイン!!(Love Live! Sunshine!!)

Lyrics:Hata Aki(畑亜貴)
Vocals:Aqours
Composer: Mitsumasu Hajime (光増ハジメ)
Arrangement: EFFY

Release Date:Oct 25, 2017.

English translated by Love live Wiki

Listen here


本気をぶつけ合って 手に入れよう未来を!

honki wo butsuke atte te ni ireyou mirai wo

Ta hãy cùng nhau nỗ lực hết mình và nắm lấy tương lai! 

Let’s throw our all at each other and grab hold of the future!

味方なんだ 空もこの海も
「さあがんばるんだ!」と、輝いてるよ
遠くへ 遠くへ 声が届くように
もっと大きく夢を叫ぼうか

mikata nanda sora mo kono umi mo
saa ganbaru nda to kagayaiteru yo
tooku e tooku e koe ga todoku you ni
motto ookiku yume wo sakebou ka

Trời cao, biển rộng kia đều là bạn ta
Cùng tỏa sáng và nói “Cùng cố hết sức nhé!” 
Để âm vang xa đến tận chân trời
Sao không cùng hét thật to giấc mơ của mình lên nhỉ? 

The sky and this ocean are both on our side
Shining and saying, “Go do your best!”
To let our voices reach far, far away
Shall we shout our dreams even louder?

(希望でいっぱいの)
今日が明日を引き寄せるんだと
ハートの磁石をにぎって走る いまは楽しいんだそれが!
(ずっと一緒に行こう)

(kibou ga ippai no)
kyou ga ashita wo hikiyoseru nda to
haato no jishaku wo nigitte hashiru
ima wa tanoshii nda sore ga
“zutto issho ni yukou”

Tràn đầy hi vọng
Hôm nay như hút lấy ngày mai 
Thật vui khi nắm lấy chiếc nam châm trong tim và chạy đi! 
(Hãy cùng tiến bước bên nhau nhé!)

(Full of hope)
Today pulls tomorrow toward itself
It’s really fun to grasp the magnet in my heart and run right now
(Let’s always go together!)

未来をどうしようかな!?
みんな夢のカタチを探して 泣いたり笑ったり
未来の僕たちは きっと答えを持ってるはずだから
本気で駆け抜けて

mirai wo doushiyou kana
min’na yume no katachi wo sagashite naitari warattari
mirai no bokutachi wa kitto kotae wo motteru hazu dakara
honki de kakenukete

Tương lai rồi sẽ ra sao?! 
Mọi người cùng nhau kiếm tìm dáng hình giấc mơ, dù có vui vẻ hay buồn đau.
Vì mình tin tương lai mai sau chúng ta sẽ có câu trả lời
Bằng những gì mình có, cùng nhau tiến lên nhé! 

What shall we do about the future!?
As they look for the shape of their dreams, everyone laughs and cries
Because I’m sure the future us will have the answer
Let’s run with everything we have

歌いながら 雨に濡れながら
「ぜったい晴れる!」と、信じてるんだよ
元気な 元気な 声で読んでみよう
きっと大きな夢に会えるはずさ

utai nagara ame ni nure nagara
“zettai hareru!” to, shinjiterunda yo
genki na genki na koe de yonde miyou
kitto ookina yume ni aeru hazu sa

Những lúc hát ca và đắm mình dưới mưa 
Mình tin sẽ có lúc bầu trời quang tạnh. 
Hãy thử cất lên thanh giọng phấn khởi và hân hoan ấy nhé
Và chắc chắn rằng chúng ta sẽ gặp giấc mơ to lớn của mình thôi. 

While singing and getting wet by the rain
I believe the sky will definitely clear
Let’s try calling out with a cheerful, cheerful voice
And we’ll surely meet our big dreams

進化したいから すぐできないこと
ひとつひとつ乗りこえて
雲の間に間にあたらしい青空が待ってるよ 待ってるよ!

shinka shitai kara sugu dekinai koto
hitotsu hitotsu norikoete
kumo no manima ni atarashii aozora ga matteru yo matteru yo!

Mình muốn lớn hơn, và hơn nữa
Và sẽ chiến thắng sự bất tài của bản thân
Giữa làn sóng mây trắng, một bầu trời xanh đợi chờ, vẫy gọi chúng ta đó!

I want to grow, and so one by one
I’ll overcome my inabilities
In the midst of waves of clouds, a new blue sky is waiting, waiting for us

期待で弾け飛ぼう!!
こんな勢いのままで行きたいよ 泣いても笑っても
期待が僕たちへ たくさん合図くれるから逃さないで
チャンスをつかまえて

kitai de hajike tobou!!
konna ikioi no mama de ikitai yo naitemo warattemo
kitai ga bokutachi e takusan aizu kureru kara nigasanaide
chansu o tsukamaete

Cùng bay lên, mang những ước vọng lớn lao này!! 
Mình muốn tiến lên cùng sức mạnh này, dẫu có buồn hay vui
Những trông mong mang cho chúng ta thật nhiều tín hiệu.
Thế nên đừng trốn chạy mà hãy bắt lấy cơ hội này nhé! 

Let’s fly off with high expectations!!
I want to go, With this kind of vigor, whether I cry or laugh
Our expectations are giving us lots of signals
So don’t run away, catch hold of this chance!

I live, I live Love Live! days!!
本気をぶつけたら 叶うんじゃないかな...夢!

I live, I live Love Live! days!!
honki o butsuketara kanaun janai kana…yume!

I live, I live Love Live! days!!
Nếu ta trải nghiệm hết mình, liệu có thành sự thật không, …cơn mộng này ?

I live, I live Love Live! days!!
If we throw our all in, won’t it come true, this… dream?

未来をどうしようかな!?
みんな夢のカタチを ああ探してるんだみんなね
期待で弾け飛ぼう!!
こんな勢いのままで行きたいよ 泣いても笑っても
未来の僕たちは きっと答えを持ってるはずだから
本気で駆け抜けて チャンスをつかまえて
光る風になろう We got dream

mirai o doushiyou kana!?
minna yume no katachi wo aa sagashiterunda minna ne
kitai de hajike tobou!!
konna ikioi no mama de ikitai yo naite mo waratte mo
mirai no bokutachi wa kitto kotae o motteru hazu dakara
honki de kakenukete chansu o tsukamaete
hikaru kaze ni narou we got dream

Tương lai rồi sẽ ra sao?! Dáng hình giấc mơ của mọi người.
Aa, mọi người đều đang kiếm tìm!
Cùng bay lên, mang những ước vọng lớn lao này!!
Mình muốn tiến lên cùng sức mạnh này, dẫu có buồn hay vui
Vì mình tin tương lai mai sau chúng ta sẽ có câu trả lời
Bằng những gì mình có, cùng nhau tiến lên nhé!
Cùng hóa thành cơn gió sáng ngời. Giấc mơ của chúng ta! 

What shall we do about the future? The shape of their dreams
Ah Everyone is looking for it, everyone!
Let’s fly off with high expectations!!
I want to go, with this kind of vigor, whether I cry or laugh
Because I’m sure the future us will have the answer
Let’s run with everything we have, and catch hold of this chance!
Let’s become the shining wind
We got dream!


 

Advertisements

For your opinion

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.