Special Smile


awbmyoscnv8Special Smile

Circle: Amateras Records 【Official site
Album:Trip to Fairyland

Lyrics: Tsukiyama Sae 「 築山さえ」
Vocals: Tsukiyama Sae 「 築山さえ」
Arrangement: Tracy

Original title : 星条旗のピエロ(” The Pierrot of the Star-Spangled Banner.” )
Sources :東方紺珠伝 ~ Legacy of Lunatic Kingdom(Touhou Kanjuden)

Event:Comic Market 89「C89/Comiket 89」
Release Date:Dec 31th, 2015

About notes*: 

自由奔放に セカイ : Bohemian world
Thế giới phóng túng, không theo khuôn phép

Line màu đỏ là đoạn lyrics trong PV
Line màu xanh là đoạn lyrics full

English translated by Amen
Vietnamese translated by Tako


ひとり泣きながら
閉じこもり俯く君
君の辛い顔
これ以上見たくない

hitori naki nagara
toki komori utsumuku kimi
kimi no tsurai kao
kore ijou mitakunai

Khi mà cậu giam mình trong phòng
Cậu giấu đi khuôn mặt đang nức nở ấy
Tớ chẳng muốn nhìn thấy đâu
Cái gương mặt ủ rũ của cậu đó !

While crying all alone
you hung your head, shutting yourself in
I don’t want to see
your sullen face anymore

君の価値観 狂わせてあげるから
ネガティブは もう卒業しよう

kimi no kachikan kuruwasete ageru kara
negatibu wa mou sotsugyou shiyou

Tớ sẽ đưa những cảm giác của cậu vượt xuyên những cản trở
hãy bước ra khỏi những xúc cảm tiêu cực ấy đi

I’ll drive your sense of values off the tracks
so let’s move on from all the negative

さあ 自由奔放に セカイを遊んでみよう
遊ばれてばっかりじゃ つまんなくなっちゃうよ

saa jiyuu honpou sekai o asonde miyou
asobarete bakkari ja tsumannaku nacchau yo

Đến đây nào, hãy cùng vui chơi tự do ở thế giới phóng túng này
Chỉ ngồi cùng thời gian thì chán lắm

Come on, let’s have fun free in the world
Being played with all the time just makes you bored

みんなは君の笑顔 待ち望んでいるよ
せーので笑っちゃおう
はい Peace!

minna wa kimi no egao machi nozondeiru yo
see no de waracchaou
hai Peace!

Mọi người đang mong mỏi nụ cười của cậu kìa
Đếm đến ba, chúng ta cùng nhau cười lên nha
Yeah, Peace!

Everyone’s waiting in anticipation for your smile
On the count of three, let’s smile
Yeah, peace!

少しずつ笑顔
取り戻し戸惑う君
君のその変化は
輝かしい成長だよ

sukoshi zutsu egao
tori modoshi tomadou kimi
kimi no sono henka wa
kagayakashii seichou da yo

Từng chút một, cậu đã lấy lại được
nụ cười của bản thân và sự bối rối
Thay đổi đó của cậu
quả là một sự trưởng thành tuyệt đẹp

Little by little, you take back
your smile and are baffled
That change of yours
is a gorgeous growth

頑張る君の幸せを願ってる
ポジティブになった君を見せて?

ganbaru kimi no shiawase o negatteru
pojitibu ni natta kimi o misete?

Bọn tớ cầu chúc cho sự hạnh phúc của cậu như những cố gắng hết mình
Liệu cậu có phô bày diện tích cực của bản thân không? 

We’re wishing for your happiness as you do your best
Will you show us your positive self?

さあ 自由奔放に セカイを遊んでみよう
遊ばれてばっかりじゃ 不公平だもんね
私は君のそばにいつだっているから
一緒に笑っちゃおう
はい Peace!

saa jiyuu honpou ni sekai o asonde miyou
asobarete bakkari ja fukouhei da mon ne
watashi wa kimi no soba ni itsu datte iru kara
issho ni waracchaou
hai Peace!

Đến đây nào, hãy cùng vui chơi tự do ở thế giới phóng túng này
Chỉ chơi cùng thời gian thì không đúng đâu
Dù có ra sao, tớ sẽ mãi ở bên cạnh cậu
vậy nên, hay cùng nhau cười lên nhé!
Yeah, peace! 

Come on, let’s have fun, free in the world
Being played with all the time isn’t fair
I’ll always be by your side after all
so let’s smile together
Yeah, peace!

さあ 自由奔放に セカイを遊んでみよう
遊ばれてばっかりじゃ つまんなくなっちゃうよ

saa jiyuu honpou sekai o asonde miyou
asobarete bakkari ja tsumannaku nacchau yo

Còn nhiều nơi ở Thế Giới này sẽ chào đón ta
Chỉ ngồi cùng thời gian thì chán lắm

Come on, let’s have fun free in the world
Being played with all the time just makes you bored

みんなは君の笑顔 待ち望んでいるよ
せーので笑っちゃおう
はい Peace!

minna wa kimi no egao machi nozondeiru yo
see no de waracchaou
hai Peace!

Mọi người đang mong mỏi nụ cười của cậu kìa
Đếm đến ba, chúng ta cùng nhau cười lên nha
Yeah, Peace!

Everyone’s waiting in anticipation for your smile
On the count of three, let’s smile
Yeah, peace!

ほら 自由奔放に セカイを遊んでみよう
遊ばれてばっかりじゃ もったいない!
みんなは君のそばに いつだっているから
最高の笑顔 はい Peace!

hora jiyuu honpou ni sekai o asonde miyou
asobarete bakkari ja mottai nai!
minna wa kimi no soba ni itsu datte iru kara
saikou no egao hai Peace!

Nhìn xem, hãy cùng vui chơi tự do ở thế giới phóng túng này
Ngồi không với thời gian thì đúng là lãng phí, nhỉ!
Dù có ra sao, mọi người sẽ luôn bên cạnh cậu
Vậy nên, hãy luôn trao cho họ một nụ cười thật tươi nhé !
Yeah, Peace!

Look, let’s have fun free in the world
Being played with all the time is just a waste!
Everyone will always be by your side after all
so let’s give them the best smile
Yeah, peace!


 

Advertisements

Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s