水色花火 || Aqua-Blue Fireworks


水色花火 || Mizu-iro Hanabi

Aqua-Blue Fireworks
Pháo hoa màu đại đương

Album:CHILD HOOD’S END【Official Site
Circle: BUTAOTOME 「豚乙女」

Vocal: Ranko 「ランコ」
Arrangement/Lyrics/Guitar/Bass: Comp 「コンプ」

1一)Original title:年中夢中の好奇心 (Year-Round Absorbed Curiosity) /Stage 2 Theme
Sources:妖精大戦争 ~ 東方三月精 (Great Fairy Wars ~ Touhou Sangetsugen)

2一)Original title:妖精大戦争 ~ Fairy Wars (Great Fairy Wars) /Stage 3 Boss Theme
Sources:妖精大戦争 ~ 東方三月精 (Great Fairy Wars ~ Touhou Sangetsugen)

Event: Comic Market 92「C92/Comiket 92」
Release Date:Aug 11, 2017

English translated by Releska

 

Chơi tuyết cùng Cirno vào mùa Hè có pháo hoa ? :3


凍らせて閉じ込めて いずれ溶けて流れ
いつものように宴

koorasete tojikomete izure tokete nagare
itsumo no you ni utage

Đóng băng lại, xong tan chảy rồi rửa trôi đi mất… 
Lên tiệc như thường lệ nào. 

Frozen away, and eventually melting and washing away…
It’s a party, like always.

挨拶抜きで軽くカマす そんじょそこらと訳違う
大体のノリですべて分かる 一丁やりますか
計算は苦手 苦手ってだけ なんとなくでしょ? 四捨五入
売買は得意 売られたなら すぐに爆買いだ

aisatsu nuki de karuku kamasu son jo sokora to wake chigau
daitai no nori de subete wakaru icchou yarimasu ka
keisan wa nigate nigate tte dake nantonaku desho? shisha gonyuu
baibai wa tokui urareta nara sugu ni bakugai da

Tớ kể những câu chuyện hài hước mà không cần tự giới thiệu, thật sự khác biệt đấy !
Chỉ cần một bản tóm tắt thôi tớ cũng hiểu hết rồi. Hay là tụi mình chơi game đi? 
Tớ dở tính toán lắm luôn, mà… tớ vẫn hòa đồng được nhỉ? Cứ tham gia vào. 
Mua bán thì tớ giỏi lắm: hễ bán hết hàng thì tớ phóng đi sắm đồ ngay!

I tell light jokes without even introducing myself. It’s completely different!
I understand everything from a summary. Shall we have a game?
I’m bad at counting. I’m just bad, though. I get along somehow, right? I round up.
I’m good at buying and selling: once my stuff’s sold, I go on a shopping spree!

舐められてなくなっちゃうのはアイスキャンディー
舐めてたら痛い目あうよ だってアタイ アイスじゃないもん

namerarete nakunacchau no wa aisu kyandii
nametetara itai me au yo datte atai aisu ja nai mon

Kẹo cứng sẽ tan ra mất khi ta liếm nó. 
Nếu cậu mà liếm tớ thì sẽ bị ném vào nỗi đau thấu trời đấy! Vì tớ không phải là kem! 

It’s icy poles that disappear when they’ve been licked.
If you lick me, you’ll be in a world of pain! After all, I’m not ice cream!

水色の花火を大きく打ち上げて サムいやつは凍らせて
ゴメンって言うまでは許さないもんね 謝るのはタダだけど
一度口に出したら羽ばたき 雪にかわって全部自分に積もるよ

mizuiro no hanabi wo ookiku uchiagete samui yatsu wa koorasete
gomen tte iu made wa yurusanai mon ne ayamaru no wa tada dakedo
ichido kuchi ni dashitara habataki yuki ni kawatte zenbu jibun ni tsumoru yo

Phóng lên pháo hoa màu đại dương thật to. Tớ sẽ khiến những người đang lạnh kia phải đóng băng! 
Tớ không tha thứ cho cậu tới khi cậu xin lỗi đâu, nó miễn phí mà. 
Khi cậu nói ra thì chúng sẽ vỗ cánh, hóa thành tuyết và đổ xuống cậu! 

I launch aqua-blue fireworks on a grand scale. I’ll make those cold people freeze!
I won’t forgive you ‘till you say sorry, though apologies are free.
Once you say them they’ll flap their wings, turn into snow, and fall on you!

『体よく騙し利用する』と『有効活用』はちょっと違う
大概にしてよ 少し休む? バカの連休だ

“teiyoku damashi riyou suru” to “yuukou katsuyou” wa chotto chigau
taigai ni shite yo sukoshi yasumu? baka no renkyuu da

“Thao tác thận trọng” có chút khác biệt với “sử dụng hiệu quả”.
Đừng có mang đi. Mình nghỉ mệt chút nhé? Tên ngốc này đã có một tuần nghỉ dài rồi. 

“Discreet manipulation” is a bit different to “effective utilization.”
Don’t get carried away. Shall we rest a bit? This idiot’s got a long weekend.

舐められて大きくなるのは子猫か子犬
舐めてたら後悔するよ だってアタイ子猫じゃないもん

namerarete ookiku naru no wa koneko ka koinu
nametetara koukai suru yo datte atai koneko ja nai mon

Mèo con hay cún con lớn hơn khi chúng bị liếm phải. 
Nếu cậu liếm tớ thì sẽ hối hận cho xem! Tớ chẳng phải là mèo con đâu !

It’s kittens or puppies that grow larger when they’re licked.
If you lick me, you’ll regret it! After all, I’m not a kitten!

水色の花火を大きく打ち上げて サムいやつは凍らせて
『やるときはやる』のはいつなの? 今なんです
やる気1000%で
不意に訪れるトラブルでも まるで予定してたトラベルに出来る

mizuiro no hanabi wo ookiku uchiagete samui yatsu wa koorasete
“yaru toki wa yaru” no wa itsu na no? ima nandesu
yaruki sen paasento de
fui ni otozureru toraburu demo marude yotei shiteta toraberu ni dekiru

Phóng lên pháo hoa màu đại dương thật to. Tớ sẽ khiến những người đang lạnh kia phải đóng băng!
“Tớ chỉ làm khi mình muốn,” nhưng là khi nào cơ? Bây giờ nè! 

1000% vô cùng hứng khởi! 
Dù cho rắc rối có ập đến, tớ cũng giải quyết ngay như những hành trình đã lên lịch thôi. 

I launch aqua-blue fireworks on a grand scale. I’ll make those cold people freeze!
“I do things when I want,” but when’s that? It’s now!
I’m 1000% motivated!
Even if troubles suddenly arrive, I’ll deal with them like planned travels!

凍らせて閉じ込めて いずれ溶けて流れ
いつものように宴

koorasete tojikomete izure tokete nagare
itsumo no you ni utage

Đóng băng lại, xong tan chảy rồi rửa trôi đi mất…
Lên tiệc như thường lệ nào. 

Frozen away, and eventually melting and washing away…
It’s a party, like always.

水色の花火を大きく打ち上げて サムいやつは凍らせて
ゴメンって言うまでは許さないもんね 謝るのはタダだけど
一度口に出したら羽ばたき 雪にかわって全部自分に積もるよ

mizuiro no hanabi wo ookiku uchiagete samui yatsu wa koorasete
gomen tte iu made wa yurusanai mon ne ayamaru no wa tada dakedo
ichido kuchi ni dashitara habataki yuki ni kawatte zenbu jibun ni tsumoru yo

Phóng lên pháo hoa màu đại dương thật to. Tớ sẽ khiến những người đang lạnh kia phải đóng băng! 
Tớ không tha thứ cho cậu tới khi cậu xin lỗi đâu, nó miễn phí mà. 
Khi cậu nói ra thì chúng sẽ vỗ cánh, hóa thành tuyết và đổ xuống cậu! 

I launch aqua-blue fireworks on a grand scale. I’ll make those cold people freeze!
I won’t forgive you ‘till you say sorry, though apologies are free.
Once you say them they’ll flap their wings, turn into snow, and fall on you!


 

 

 

Advertisements

For your opinion

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.